《游丰乐醉翁亭记译文注释》
是时辛丑觐还,以为两亭馆我而宇之矣。有檄,趣令视事,风流一阻。癸卯入觐,必游之。突骑而上丰乐亭,门生孙教孝廉养冲氏亟觞之。看东坡书记,遒峻耸洁可爱。登保丰堂,谒五贤祠,然不如门额之豁。面下而探紫微泉,坐柏子潭上,高皇帝戎衣时,以三矢祈雨而得之者也。王言赫赫,神物在渊,其泉星如,其石标如,此玄泽也。上醒心亭,读曾子固记,望去古木层槎,有邃可讨,而予之意不欲傍及,乃步过薛老桥,上酿泉之槛,酌酿泉。寻入欧门,上醉翁亭。又游意在亭,经见梅亭,阅玻璃亭,而止于老梅亭,梅是东坡手植。予意两亭即胜,此外断不可亭。一官一
分类标签:
王思任
喜欢这篇诗歌?登录 或 注册 会员,加入收藏不会忘!
译文注释
译文及注释
译文
辛丑那年面君回来,因为两亭(丰乐亭、醉翁亭)官员接待我,让我住下来(游玩)。适逢有公文,催促命令我尽快赴任,我洒脱放逸的兴致全被阻断了。我打算趁癸卯年入朝见君的机会,一定要游玩一下丰乐醉翁亭。我们骑快马登上丰乐亭,门生孙教、举人养冲氏反复地请我饮酒。观赏苏东坡书写的“丰乐亭记”,笔力雄健超拔飘逸可爱。登保丰堂,拜谒五贤祠,却不如门额之开阔。登上醒心亭,读曾子固《醒心亭记》,放眼望去庭外古树枝丫层层叠叠,倒也深邃值得探看,而我内心并不想旁及其它景点,于是走过薛老桥,登上酿泉井台,品尝酿泉之水。不一会儿直入欧门,登上醉翁亭。又游玩了意在亭,途中观看了梅亭,观赏玻璃亭,而最后到了老梅亭,梅是东坡亲手栽植的。我认为丰乐亭醉翁亭两亭是名胜古迹,此外断不可以再建亭子。一个官员就建一座亭子,一座亭子就有一个牌匾,既然这样,那么什么时候才能停止呢?是想和欧阳修争高下吗?如果有人又建一座解酲亭,来效仿古代反驳文章成名的圈套,就迂腐鄙陋令人厌恶了。返程时拜访了智仙庵,想拜进开化寺,在琅玡纵情游玩,随行的人认为天色已暗,就离开了。
创作背景
点击查询更多《游丰乐醉翁亭记译文注释》的相关知识
写赏析
都说最美人间四月天,而我最愿,不管后来的以后我会变得如何如何,唯愿你曾经在我心上莅住过的痕迹还在,就算老了花期,旧了容颜,远了思念,岁月里的相望依旧还有当初的温度。等桃红落了妆,等微雨结了霜,等你给我写的信我的笑容依旧还挂在脸庞,到时候我来读你,读你眼里初见的模样,还有不小心嘴角微扬的角度,那时候,你远远的来,我浅浅的笑,如初见般,春暖花开,寂静安然。
现代好文
我像热爱晶莹剔透的冰山一样热爱着钢琴,我像热爱绚丽灿烂的彩虹一样热爱着钢琴。每当我坦然地坐在钢琴前,深情地抚摩它的时候,我总会从中感受到生命的多彩。
现代好文
爱是一种精神素质,而挫折则是这种素质的试金石
现代好文
如果有一天你走进我的心里,你一定会流眼泪,因为那里面全是你给的伤悲,如果有一天我走进你的心里,我也一定会流泪,因为那里面全是你的无所谓
现代好文
一切问题,最终都是时间问题。一切烦恼,其实都是自寻烦恼。
现代好文