首页 > 诗词 > 明朝 >  赠焦秀才译文注释

《赠焦秀才译文注释》

年代: 明代 作者: 宋登春
富贵宜年少,何为长苦辛。鲁生原好礼,郢客岂终贫。琢玉功须就,凌云气益伸。明年书再上,应有下机人。
分类标签:宋登春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠焦秀才译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

宋登春简介 查看全部

宋登春 共收录67首,包括:《秋夜鹅池侍宴应教》、《蓟门》、《送句吴豪士重游大梁三首》、《送句吴豪士重游大梁三首》、《送句吴豪士重游大梁三首》、《秋日上党道中怀故乡知旧》、《再示鲸》、《越溪女》、《山楼秋夜有所怀》、《晋阳山中元日》...

宋登春的其他作品查看全部

宿江馆译文注释

年代:唐代 作者: 朱庆馀
江馆迢遥处,知音信渐赊。夜深乡梦觉,窗下月明斜。起雁看荒草,惊波尚白沙。那堪动乡思,故国在天涯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阡陌红尘,静守那些与你心心相携的时光。于似水流年中相依相暖。书写属于我们的天荒地老。将那丝丝缕缕的牵念,带着初遇的美好永存心间。任岁月荏苒,任世事沧桑。我亦微笑,我亦无悔。岁月静好,念你如初。
现代好文


心中唯一的情分,简单的难舍难分,虽然思绪很温暖,却无法解释离别的心,那份脆弱,那份曾经,是时间的馈赠,既然接受的沧桑的快乐,有要迎接悲伤的曲子,思绪有多温,心伤就多深,相思有多远,泪水总是贴心的落在悲伤的季节。
现代好文


很多时候,生活以一种高压的姿态,肆意考验着我们脆弱的神经,让我们叹息或者窒息。与其在风雨中逃避,不如在雷电中舞蹈,即便淋得透湿,那也是领略生命的快意。
现代好文


多想成为你的鹿,伴你看熏染山涧的日出,共度一个悠长午后,然后一起穿过黑夜无涯。
现代好文


巴黎铁塔,见证多少情人的分离。
现代好文