首页 > 诗词 > 明朝 >  衡门译文注释

《衡门译文注释》

年代: 明代 作者: 林大钦
投老衡门不用名,此身长与一鸥轻。浮生扰扰非吾意,底事悠悠空世营。混迹渔樵频自得,凭谁风月竞多清。云白山青共予好,百年怀土迥深情。
分类标签:林大钦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《衡门译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林大钦简介

林大钦的其他作品查看全部

建炎丞相成国吕忠穆公退老堂译文注释

年代:宋代 作者: 范寅宾
不令甲第起康庄,却向郊园草作堂。庐阜规模临嵽嵲,霅溪颜色俯沧浪。参旗井钺聊遮户,赤舄貂冠且挂墙。几净窗明无俗事,愿公时草乞言章。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光静好,只是轮回了这一颗沧桑的心,那些曾美好的过去,在步履踉跄的光阴中,终究斑驳成了记忆的伤痕,我们回不去了,流逝的时光,打湿过眼角压抑不住的泪,曾经遥远了所有,曾经的那些人和事,永恒的烙印在记忆的掌纹里,我始终相信,这一些沉淀而出的情感,最后都是时光迁流的云烟。
现代好文


蝶慕花枝,云羞月影,浑不越、咫尺天涯。肆意任高飞,心相系、枕安欹。信得纸鸢难忍别,何愁鸿雁忘思归。如果,若干年后,我的墓碑上刻的是我的名字,你的姓氏,那么这一生,便圆满了。
现代好文


储蓄了千年的等待,堆积了三百六十五个日日夜夜的守候,化作一场七夕急雨。如沧海倾盆,如银河倒泻,倾不尽的相思泪,诉不完的离别伤,如注的雨丝拉起长长的思念,疾驰的雨花奏响奔腾的爱恋。我,如痴如醉,身入其境,融入雨中,张开尘封的倾诉在雨中翱翔,启封层叠的思念在雨中飞舞。
现代好文


如若一些字,变得枯燥乏味,那我就在曾经的文字里寻你留下的足记,如若一纸深情再也换不回你的记忆,那所有的旧事就不要在提起。
现代好文


孝顺长辈是中华民族的传统美德,我们绝不能丢掉老一代流传下来的良好品德,那就让我们尽自己最大的努力好好孝顺长辈吧!孝顺还有另外一种,那就是舍小家顾大家。
现代好文