首页 > 诗词 > 明朝 >  罗宫赞达夫惠寄移居之作次答四首·其一译文注释

《罗宫赞达夫惠寄移居之作次答四首·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 尹台
一丘暂遂中林卧,数亩还成僻地居。可爱泉声流户近,时看云气动窗虚。川原栗里怜相似,风俗鹿门叹未如。庞老陶公今寂寞,拟将身事寄农书。
分类标签:尹台 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《罗宫赞达夫惠寄移居之作次答四首·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

尹台简介

尹台的其他作品查看全部

句·悠悠造物何所为译文注释

年代:宋代 作者: 曾季貍
悠悠造物何所为,贤愚共滞令人悲。男儿不恨功名晚,功名必在老大时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

虚幻大千两茫茫,一邂逅,终难忘。相逢主人留一笑,不相识,又何妨。
现代好文


千秋功名,一世葬你,玲珑社稷,可笑却无君王命。
现代好文


故事落幕,年华不再,叹时光扼杀了青葱的容颜,还是情深缘浅错种了多少离别恨 如果说,我们只是陌路相逢,那就让过往的风,带走这一页时光的记载,编制成一首无声的歌谣,回荡在岁月的夹层里,悠扬着你我、缠绵的旋律。
现代好文


取一缕素白光阴,对月谈梦,温一盏琉璃入梦,朱颜依旧。
现代好文


人生之路,从来都与挫折相伴而行。然而,挫折对于强者来说是一块块垫脚石,是通向成功的一级级阶梯;对于弱者则是一道道绊脚石,会把弱者跌得鼻青脸肿。
现代好文