首页 > 诗词 > 明朝 >  登岳阳楼译文注释

《登岳阳楼译文注释》

年代: 明代 作者: 陈洪谟
此楼飞构自何年,作镇南州势不偏。日暮巴陵云满地,春深梦泽水连天。登临自古怀兴替,忧乐凭谁问后先。短棹秋风聊伫望,几行征雁正孤翩。
分类标签:陈洪谟 岳阳楼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《登岳阳楼译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈洪谟简介

陈洪谟的其他作品查看全部

性乐堂诗·其三译文注释

年代:元代 作者: 吴当
翼翼高堂,攸介攸宁。天光丕容,匪间显冥。灼之当为,勇往是程。其则不远,勒诗在楹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

写碎无数似水流年的缠绵,是那么的温柔而又感伤。活在一个空旷的世界,似乎,我已经遗忘了很久,游刃在这孤独的城市,终有一天会看破世俗的枷锁。岁月如沙永远自由行走,我们握不紧,也留不住。时光让深的东西更深,让浅的东西变浅。不紧不慢地从身边逝去无痕,凋落青春的希冀,留下满目凄苍,滴下红尘血泪。
现代好文


听古曲,听情而非听“音”,曲非不动情,只因未到动情处。
现代好文


很多时候,男人会让你觉得他爱上了你,其实他真没有;而女人会让你觉得她不可能会爱上你,结果她却动了心。
现代好文


那些年,那些记忆。那些所历的每一幕。都是离别的痕迹,每一个夜上都是一个难眠的夜。有些事情,在经过了时间的沉淀之后。总会被遗忘在角落,而有些身影则相遇在风景无限的沧海。以为这样会一直走下去,当岁月划过。留下记忆的沧桑,是否会想起某个场景。触发埋藏在心底深处的泛黄,或许才明白。当初所谓的遗忘,也不过是暂时的失去记忆故事。流淌在回首之间,穾然才发现当初以为会一直。陪伴在身边的你,此时却早已不见了踪影。
现代好文


我抵得住孤单和寂寞,却抵不住你在我身边的沉默
现代好文