首页 > 诗词 > 明朝 >  三妇艳译文注释

《三妇艳译文注释》

年代: 明代 作者: 纪坤
大妇鸣夜杼,中妇营晨炊。小妇日高起,傅粉调胭脂。婉娈丈人前,借问怜者谁。
分类标签:纪坤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押支韵

创作背景

点击查询更多《三妇艳译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

纪坤简介

纪坤的其他作品查看全部

八哀诗 其七 博士长洲文公彭译文注释

年代:明代 作者: 胡应麟
江左弘风流,吴中盛才杰。文章固挺出,翰藻弥不乏。长洲一散吏,势乃倾六合。画工启南理,书嗣京兆业。馀工及篆隶,一一皆卓绝。新诗亦韶润,旧典多博涉。萧然卧穷巷,不减原宪侠。徵求或匪人,绢素划中裂。愧余生后时,未及睹先达。京华遇伯子,忘年共颃颉。真行嗣父风,隶草变家阀。双钩幻唐晋,片楮贵燕粤。尤工古印记,珉玉浩森列。龟螭两京后,科斗三代末。澹宕杯酒间,真致表疏越。顾我何殷勤,十指不停跋。云霞焕楣栋,星斗烂筐箧。庞年及上寿,彭
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回眸的一瞬,更迭着千年的遗梦,半壁江山难敌你的一世红颜,怎奈历史的尘迹里上演着一幕又一幕的红颜祸水?如何,将你的美,揽入我温暖的怀抱,换你一世的愉悦,不再苦痛、不再绝望、不再等待,让你一世的安稳。
现代好文


菊花开的是淡雅,飘散的是对花怀人的凄情;桃花开的是芳香,芬芳的是浓浓的情意。在尽情绽放之间,季节的皱纹悄悄爬上花的额角,花蕊谢了,花瓣随风而逝,花的精灵依旧盘旋在空中,久久不离去。
现代好文


听好了,人都会有讨厌的、烦恼的、在意的事,不要去想它们。这种事只要一思考,就会变得更严重。如果只是放在心上,就不会那么沉重,用脑袋去想的话就完了。
现代好文


智者把放下当前进,愚者把放下当绝望,放下的高度,就是快乐的程度。
现代好文


这就是我,有时欢喜,有时伤感,有时奋进,有时懒散,有时坚强,有时脆弱,有时包容,有时不屑,但我一直走在更好的路上。
现代好文