首页 > 诗词 > 明朝 >  从军行·其二译文注释

《从军行·其二译文注释》

年代: 明代 作者: 薛蕙
受诏辞金殿,提兵出玉关。黄云连大漠,白雪满阴山。虎骑驰天外,龙泉吼臂间。匈奴傥未灭,定自不空还。
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《从军行·其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

解嘲十绝呈浩西堂·不知经世意如何译文注释

年代:宋代 作者: 释绍嵩
不知经世意如何,转看人情败意多。赖有好山供客眼,此生吾亦未蹉跎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

保持前进,丝毫别在乎别人想什么说什么,做你自己必须做的,为自己!
现代好文


我左手是过目不忘的萤火,右手是十年一个漫长的打坐。
现代好文


他习惯了影子的存在,习惯了花朵留下的余香,习惯了房间静静的聆听,然而,面对西下的太阳,直逼而来冷酷的寒冬,花儿无情的凋谢,影子无情的被埋没,耳旁充满了世俗中繁杂的喧闹,就在某一天,某一天,这一切注定就结束,它没有逗留,自始至终都未曾留过半点痕迹,因为他心里很明白这一天的到来,既然是悄悄的走来,就让他悄悄的离开,不带走一片云彩。没有回忆的段落永远。
现代好文


我以为终有一天,我会彻底将爱情忘记,将你忘记,可是,忽然有一天,我听到了一首旧歌,我的眼泪就下来了,因为这首歌,我们一起听过
现代好文


那年伞搁西楼,雨初停情难收,撩青丝微回首,人约黄昏后。那年谁画西楼,墨一世砚未收,琉璃月桂枝头。恰似春水流,一砚笔墨为谁候,画一生情入颜容。朱砂秀,钗头钩。
现代好文