首页 > 诗词 > 明朝 >  山间·其一译文注释

《山间·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 沈光文
战攻人世界,隐我入山间。且作耽诗癖,谁云运甓閒。松杉生远影,风雨隔前湾。天路遥看近,归云共鹤还。。
分类标签:沈光文 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押删韵 出处:此组诗收于范咸《重修台湾府志》〈艺文〉,又载王瑛曾《重修凤山县志》〈艺文〉、连横《台湾诗荟》、《台湾诗乘》、侯中一《沈光文斯庵先生专集》、陈汉光《台湾诗录》、龚显宗《沈光文全集及其研究资料汇编》。

创作背景

点击查询更多《山间·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈光文简介

沈光文的其他作品查看全部

调笑令 此首与前一首原作一首,兹从律分为译文注释

年代:金朝 作者: 马钰
山峭。彩霞照。一颗神珠常吐耀。无穷瑞气长笼罩。更有祥烟袅袅。三清专遣青童诏。报道无为功要。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

缘尽时,无须挽留,挽留住的只是无尽的惆怅。缘散时,无须伤感,伤感过后只是无边的寂寞。缘份本是生命中的偶然,花开才有花落,有散才能有聚。分开时,不必无谓的翻找昔日的海誓山盟;离别时,不必无谓地重复那许多琐碎的岁月,于是所有的日子都有轻松,于是所有的负重都有甜美。
现代好文


夜色牵绊,抛洒斑驳的碎影。风透过窗,携一丝微凉,拂乱了一缕长发。丝丝点点的雾露,飘扬,散落。月下轮回,如梦如幻,轻踩着半月的冷艳,守一世的清,手双背,轻移步,独坐镜前倦梳妆。素暖薄凉,琢,刻一纸独白。锦瑟年华,许我,暖颜倾城。
现代好文


长歌轻梦,尘满霜露,间关莺语鸣去漫天云雪,切惨花落舞过群山绿树。浅雾描红妆,青莲移步伤,飞樱凌越九重霄。无遇无宫,无见无商,无言无角,无爱无徵,无痛无羽。白水绕指柔,蝶翕耳畔间,姽婳人独立,又似燕双飞。
现代好文


生命是一个不断飘移的过程,你我所路过的每一个地方、每一个人,也许都将成为驿站,成为过客;所以,别太在意人走茶凉、物是人非。
现代好文


人生最可怕的莫过于你在一群甘于平庸的人中,一点点被磨平了斗志,心甘情愿地将就着过未来的日子。你是谁,决定了你的起点,和谁在一起,成为什么样的人,才决定你的终点。余生不长,和谁在一起,真的很重要。
现代好文