首页 > 诗词 > 明朝 >  铜雀妓译文注释

《铜雀妓译文注释》

年代: 明代 作者: 程敏政
魏公好色不知足,爱子已为张绣戮。归来不悔旧时差,临河更把高台筑。台上美人如万花,日日歌管声諠哗。老瞒自欲比西伯,内则何似周王家。当时美人浪自许,各逞新妆奉新主。岂徒媚惑令主昏,冶容诲淫吾不与。君不见邺中长想二乔来,有心不到黄公女。
分类标签:程敏政 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《铜雀妓译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

程敏政简介 查看全部

程敏政 共收录45首,包括:《观汤泉,白龙池,小憩祥符寺》、《观汤泉,白龙池,小憩祥符寺》、《观汤泉,白龙池,小憩祥符寺》、《四月五日微雨免朝与李太史世贤步出皇城门喜》、《挽张世琏舍人》、《闻南都新开池馆之胜漫摘坦侄二属对成诗二章》、《闻南都新开池馆之胜漫摘坦侄二属对成诗二章》、《卧病七旬方起试笔作字适世贤有诗见慰依韵奉》、《朔州行送王汝璧太守述职西还》、《题安城彭学士山水图》...

程敏政的其他作品查看全部

宫词二首 其一译文注释

年代:元代 作者: 李裕
馆娃谁比念奴娇,暖玉团香腻粉消。昨夜教坊传圣旨,梨园弟子属云韶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

华灯初上,昏黄而冷落。眼前,一场烟花落正缤纷上演,在空中耀眼地铺展,如花瓣轻洒,如星光点点,如情话依依,却在瞬间寂灭成烟氲散成凉,袅袅升腾的迷雾里,是希望,是幻灭,不得而知,延绵的疼痛却能清楚地感知。
现代好文


爱情,是往返的幻觉。我馈赠于你,你回馈于我。放不开,那命运鉴定的爱情,躲不开,这注定凄艳的荣幸。所以,就让我以死来殉你,请葬我于此,等来年春动,你以生来赎我。
现代好文


渐入深秋,抬眼枫红飘零,一泓惊艳中,我的粉红伊人是否也在想我 经年未央,醉在红尘深处,等你摇曳一帘幽梦。也许现实生活就是这样,我们需要匍匐前行。
现代好文


一帘幽梦,暗藏着芳华旖旎的懈怠,安逸的交换将你我疏远,繁华过后的珍惜总是显得那么后知后觉,经历也许是成熟的必修。
现代好文


有人心疼时,眼泪才是眼泪,否则只是带着咸味的液体;被人呵护着,撒娇才是撒娇,要不然就是作死。
现代好文