首页 > 诗词 > 明朝 >  咏菊八首·其四·黄西施译文注释

《咏菊八首·其四·黄西施译文注释》

年代: 明代 作者: 管讷
盈盈宫额半涂黄,不减花前旧样妆。笑杀阿娇金屋贮,香衾寒怯夜来霜。
分类标签:管讷 西施 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏菊八首·其四·黄西施译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

管讷简介 查看全部

管讷 共收录16首,包括:《墨窗为赵捴谦赋》、《晓起》、《独坐》、《发新河次韵》、《晓发雷港》、《哭先师樗隐先生》、《尹母行》、《次韵答朱孟辨见寄》、《宴徐氏楼》、《和内兄金士廉清明日答张应辰见过》...

管讷的其他作品查看全部

春日登九华观译文注释

年代:明代 作者: 郭廑
楼台三岛外,钟磬五云端。入谷仙源迥,攀萝鸟道难。泉声丹灶冷,花影玉笙寒。坐觉天风起,神游极渺漫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一季落寞,一季飘零。是谁参透了谁的心,又是谁惊扰了缕缕心痛。寂寞流年,情柔季风,携带谁的思念,刻满飘零的离别。一季思念,一季悸痛。彷徨的脚步,凌乱的言语,换来一声的叹息。
现代好文


随着时光的剪影,拥一抹思念入梦。静吹一曲竹萧,清幽婉转;独守一份甜美,安然入睡。任一缕情殇抚过心扉,若这思念美如绮莲,那么飘摇着的是谁流年?荷有蜻过,花有蝶舞。
现代好文


遥想当年,我们一起种下的树,说好的要一世安好,如今,你们是否有感受到我的心痛,笑容不过是一种伪装,悲伤早已逆流成河,约定成风,风易逝,留有一纸空文。依旧是这个地方,这个小院,你们在哪里,为什么只剩下我一个,从什么时候是改变的开始,到什么时候才是所有的结束。
现代好文


人生就像一条河流,快乐和悲伤是河流的两岸;人生犹如一幅的画卷,冷色和暖色的交织才成就画的璀璨夺目;人生就如一支乐曲,快慢缓急,才涤荡出震撼人心的音符。
现代好文


不好不坏的在中间,爱羡慕的在左右摇摆,爱嫉妒的始终不痛快。
现代好文