首页 > 诗词 > 明朝 >  祝英台译文注释

《祝英台译文注释》

年代: 明代 作者: 朱鼎
老旦丑扶上:叹拘挛囚羌里。长夜浑如岁。旦:缺月沈晖。镜去人将逝。丑:怎能彀再睹青天。重逢甘雨。合雪前耻阖门完聚。
分类标签:朱鼎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:六十种曲 玉镜记 第三十七出

创作背景

点击查询更多《祝英台译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱鼎简介

朱鼎的其他作品查看全部

过秦楼 西疆用事,边地苦寒,为填此解译文注释

年代:清代 作者: 黄燮清
晚雨扶愁,晓阴勒梦,野树朔风凄啸。黄沙梦里,白雁霜前,枯尽玉关秋草。堪叹落月阴山,燐火苍茫,寒螀独吊。听几声胡管,几枝羌笛,鬓丝催老。谁记得、出塞歌长,新婚别苦,忽忽路绵书杳。金微万里,银烛三更,何处受降城堡。如此天荒,地凉寄尽征衣,何时吹到。便封侯觅取,楼外垂杨瘦了。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

烟水亭台,一杯凉的茶,慢慢的品,清风轻拂冰凉的面颊,蛙声蝉鸣,独自凝听, 静夜,青灯照壁,花魂游离,魂灵的洗礼,归来,归来灵魂洁白轻灵如羽,轻抿朱唇,浅笑无语, 心底不断的告诫自己,坚韧如竹,洁白如莲,凌寒傲立如菊!
现代好文


床前明月,似霜不是霜,举头深情一望,低头无语相思。谁是我的故乡?我又是谁的故乡?只这一把雏菊的冷香,淡淡,清冷地沁入心脾,透了骨,冷了心。他乡明月,异乡客,佳节近,亲人何故?音书绝。常忆年少登高,野菊开满山野。茅檐低,溪声远,苍山横,极目,楚天阔。
现代好文


你知道吗,这个世界上最残忍的一句话,不是对不起,也不是我恨你,而是,我们再也回不去,再也回不去,就是这样再简单不过的一句话,生生的将两个原本亲密的人隔为疏离。没有经历过的人,永远都不会明白,那是怎样的一种切肤之痛。
现代好文


那些抹不去的笑脸,回不去的日子,叫时光。那些看过的海,落下的夕阳,叫时光。那些牵过的手,留下的泪,也叫时光。再见,时光。再也不见。
现代好文


储蓄了千年的等待,堆积了三百六十五个日日夜夜的守候,化作一场七夕急雨。如沧海倾盆,如银河倒泻,倾不尽的相思泪,诉不完的离别伤,如注的雨丝拉起长长的思念,疾驰的雨花奏响奔腾的爱恋。我,如痴如醉,身入其境,融入雨中,张开尘封的倾诉在雨中翱翔,启封层叠的思念在雨中飞舞。
现代好文