首页 > 诗词 > 明朝 >  挽萧御史译文注释

《挽萧御史译文注释》

年代: 明代 作者: 薛瑄
共惜西江老豸冠,白云乘去不知还。穗帷夜捲霜风冷,华屋秋扃晓月寒。遗迹定应归太史,荣名长是在人间。明时有子登三事,永感终天泪不乾。
分类标签:薛瑄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽萧御史译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛瑄简介 查看全部

薛瑄 共收录24首,包括:《拟古(二首)》、《拟古(二首)》、《秋思(二首)》、《秋思(二首)》、《龙阳山行遇雨》、《泊舟贻溪宿阳楼山下》、《平沙落雁》、《烟寺晚钟》、《潇湘夜雨》、《江村暮雪》...

薛瑄的其他作品查看全部

题琵琶亭译文注释

年代:宋代 作者: 王安国
夜泊浔阳宿酒楼,琵琶亭畔荻花秋。云沈鸟没事已往,月白风清江自流。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

说自己失去勇气,是为了等待一个人给自己力量。
现代好文


曾记否,乱石穿空,惊涛拍岸,飞浪如雪,你,似一位豪情满怀的壮士,带着长长的锋利的宝剑,持铜板铁琶,临风而立,慷慨高歌,激昂了多少志士的情怀。
现代好文


我不是一条清澈的流水,你是一朵完美的落花,一切都结束了,三年,感谢有你陪伴
现代好文


夜,又那么深沉,落单的人,依然难以入睡,寒冷的夜,本就多愁,再加上窗外静的可怕,更让人平添几分思绪,躺着,趴着,又躺着,反反复复,依然辗转难眠,这些年,风雨同舟,这些年,苦尽甘来,谁懂这深夜的愁,又谁知奔波的累,一个人,总会有几许的愁,排遣了,也就释怀了。
现代好文


华丽的乐章在慢慢弹奏着我们的幸福。
现代好文