首页 > 诗词 > 明朝 >  如在堂译文注释

《如在堂译文注释》

年代: 明代 作者: 童冀
奉亲有高堂,堂无百岁亲。思亲有孝子,子无百年身。亲去日已远,我心谅如存。入室想音容,謦欬如有闻。岂惟严烝尝,甘旨方具陈。皦皦心目间,膝下奉晨昏。我身良有尽,我心浩无垠。百年岂不长,子后亦有孙。所愧为人子,莫报罔极恩。载歌蓼莪篇,此恨终乾坤。
分类标签:童冀 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《如在堂译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

童冀简介 查看全部

童冀 共收录32首,包括:《效陶彭泽》、《读山海经(二首)》、《读山海经(二首)》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》、《后和陶诗(二十首) 庚子岁五月中从都还阻》、《后和陶诗(二十首) 庚子岁五月中从都还阻》、《拟古(五首)》、《拟古(五首)》、《拟古(五首)》...

童冀的其他作品查看全部

今朝秋气萧瑟不意海棠再开因书二绝期如事者·曾逐狂飚取意飞译文注释

年代:宋代 作者: 程敦厚
曾逐狂飚取意飞,一时春色便依稀。旧丛还有香心在,却被西风管领归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我在等一个人,一个可以把我的寂寞画上休止符的人!一个可以陪我听遍所有悲伤的情歌却不会让我想哭的人!一个我可以在他身上找出一百个缺点却还是执意要爱的人!一个会对我说:我们有坑一起跳,有苦一起尝,有一辈子就一起过的人!其实,我一直在等你,你难道真的不知道吗?
现代好文


你白衣胜雪,清逸自持;我旗袍素裹,朗润淡雅。经历人事,早年的痴狂了无痕迹。笑看红尘,任风浪来去,以练达相迎。一叹一笑,愁肠淡喜,悄然入心。伫立伤神、寂静喜欢,在眼波流转之间两两交换。四目相对,在你面前,我不会猜疑;和我清歌,你亦没有伪装。
现代好文


一个人是诗,两个人是画,携一缕相思,笺字绵长。裁春阳为衣,弹夏雨为弦,画秋叶为念,舞雪花为暖,古老的相思渡口,你是我爱的驿站;合欢树下,你是我千年不变的守望。 牵一缕月光,徜徉阑珊,风过轻柔,丝柳呢喃,撷一片相思入心,你的身影温柔暗香盈袖。
现代好文


盛喜中勿许人物,盛怒中勿答人书。喜时之言多失信,怒时之言多失体
现代好文


心,还在痛着,好痛好痛。我,还在想你,好想好想。你现在好吗 他是否如我一般爱你,我想,此刻你定是在他的怀里。眼波似水。
现代好文