首页 > 诗词 > 明朝 >  清明谒陵次吴原博见怀韵译文注释

《清明谒陵次吴原博见怀韵译文注释》

年代: 明代 作者: 林瀚
东风忽似朔风吹,顿觉归心马首驰。万壑松声寒欲裂,四郊花气暗相随。更无青白尘中眼,谁有敲推月下诗。知子雅怀何处写,竹枝频扫夜窗时。
分类标签:林瀚 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《清明谒陵次吴原博见怀韵译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林瀚简介

林瀚的其他作品查看全部

登叔浑侄祝山园林译文注释

年代:宋代 作者: 何绛
山桥通断岸,树杪见高台。松子当窗落,渔歌渡海来。烟霞藏洞壑,云物净氛埃。虽去嬴秦远,桃花未可栽。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

光阴,与浅酌清唱间,风干了所有的忧郁,伸手,将那一抹融融的温度,收入掌心,便是一份沉淀的收获和闪亮;回首间,也许,时光静好,彼此安好,留一朵暖意在心间,如此,亦可。
现代好文


无月的夜,星星作伴;无风的夜,露露滋润。一条大路伸方,一排路灯闪闪黄亮,两排树木荫荫暗翠,伴着来来往往的车辆与行人,目睹着形形色色的面孔,感悟着粗综复杂的神情,然而,它们总是不卑不亢地迎接,无声无息地送行,无论是权贵富人,亦或是沃野草民,一样给以同样的明亮,同样的绿色……
现代好文


星辰月朗,家在远方,何日梅花落,送我归乡。
现代好文


很多东西就像是指缝间的阳光,温暖,美好,却永远无法抓住。
现代好文


在爱情没开始以前,你永远想象不出会那样地爱一个人; 在爱情没结束以前,你永远想象不出那样的爱也会消 失;在爱情被忘却以前,你永远想象不出那样刻骨铭心的爱也会只留淡淡痕迹; 在爱情重新开始以前,你永远想象不出还能再一次找到那样的爱情
现代好文