首页 > 诗词 > 明朝 >  西偏联译文注释

《西偏联译文注释》

年代: 明代 作者: 汤胤绩
长身唯食粟;老眼渐生花。
分类标签:汤胤绩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 对联 押麻韵 出处:楹联丛话

创作背景

点击查询更多《西偏联译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汤胤绩简介 查看全部

汤胤绩 汤胤勣,字公让,明开国重臣汤和曾孙,为诸生,工诗,负才使气。巡抚尚书周忱使作启事,即席具数万言。忱荐之朝。少保于谦召询古今将略及兵事,胤勣应对如响。累授锦衣千户。偕中书舍人赵荣通问英宗于沙漠,脱脱不花问中朝事,慷慨酬答不少屈。...

汤胤绩的其他作品查看全部

西湖观梅三首译文注释

年代:宋代 作者: 章谦亨
腊寒彻骨越精神,吐尽清香不待春。华屋芳筵犹恶俗,竹篱茅舍只安贫。湖烟笼处难藏艳,窗月飞来为写真。自得孤山题品后,至今偏解恼诗人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你带着千年的哀怨离殇,盈盈朝我走来,我挥洒一路梨花荡涤你累累倦颜。我用亮晶晶一闪一闪的星斗,串起美丽的花环,簇拥你款款华尔兹,深情探戈舞。我用精美的音画美图温润你的心魄,安抚你的离魂。
现代好文


红尘,是溪河中漂流的浮萍,缠绕着恋尘之人,伊人久久不肯退去青衣,只为等那姗姗来迟的君.怨,只为那山那水那人;恋,只求为君一笑似红颜.不知君身居何处?月上柳枝头,你与谁相约黄昏后?这醉生梦死便醉了红颜,把酒当歌,一笑倾城国;你若肯来,伊人愿为你舞一曲倾国倾城…
现代好文


时光侵蚀着残存的青春,为什么我们要挥霍它
现代好文


虽然你让我感受了一些不愉快,但我还是感谢那些有人陪伴的日子
现代好文


刚刚诞生的黎明如同一个嫩红的婴儿,在这浓浓的泼洒中颤了三颤。
现代好文