首页 > 诗词 > 明朝 >  去雁译文注释

《去雁译文注释》

年代: 明代 作者: 梁兰
无数春鸿向北征,相呼相唤恐违程。来时流落悲俦侣,归路仓皇顾弟兄。晓度戍楼声渐杳,夜移渔浦梦犹惊。十年离别关山远,月黑云寒何处鸣。
分类标签:梁兰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《去雁译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁兰简介

梁兰的其他作品查看全部

太乙歌译文注释

年代:明代 作者: 胡应麟
贡骅骝兮自太乙。若灭没兮亡其一。以龙为驹麟为匹。历块万里昭帝德。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

初见之美,羞涩幽深。那心下了然时嘴角心窝就挂上一串溪流,笑意清亮,真是胜却无数的。后来,一起蜿蜒奔涌,但总有一时,分一支流,逗留于一洼,又或一束剥离汇进更大的潭,音信杳无。
现代好文


真正的光明,决不是永没有黑暗的时候,只是永远不被黑暗所掩蔽罢了;真正的英雄,决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。所以,在你战胜外来的敌人之前,先得战胜你内在的敌人。
现代好文


青石板的马路边,那离别似空间。勾起我不断对你的思念。倘若雨势再蔓延,能再多看你几眼。现唯借手绢吻你的脸。
现代好文


用财富装扮身躯,不如用道德美化心灵。
现代好文


遇见的人,错过的青春,早已盛大落幕。无需别人理解,更不会去在意别人的议论。写过的文字,如同丢掉的青春,不必再重新翻看,无非是昨日黄花。一瞬间归于荒芜,是你,是我,都不必在意。因为世间种种,终究成空,化为灰烬。留下的困顿反复挣扎,无望而无力。
现代好文