首页 > 诗词 > 明朝 >  月云高译文注释

《月云高译文注释》

年代: 明代 作者: 王玉峰
神魂缥缈。悠悠向谁靠。你含却悽惶泪。沉沉向谁告。我那儿。昨日呵命乏丝毫。今日事都难料。你缠死之后。那痛苦还知否。怎生受黄泉道。瞑目昏昏这几宵。白日阴阴在何处着。
分类标签:王玉峰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:六十种曲 焚香记 第三十出

创作背景

点击查询更多《月云高译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王玉峰简介

王玉峰的其他作品查看全部

呈竹轩张史君二首·日晡斋合响铃条译文注释

年代:宋代 作者: 王迈
日晡斋合响铃条,鞅掌文书尚坐曹。吏困行移悉脱腕,侯勤剖决快挥毫。维摩正为众生病,太守胜如从事劳。愿养精神需大用,款陪齐客醉醇醪。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

江南雨,雨江南,人间三月最寻常,漫山遍野,十里红妆。蓦然回首,往事又现江南,点点吐芬芳;往事回,回往事,烟雨三月下江南,清波荡漾,绿萝青裳。一池春水,轻载几缕馨香,丝丝扣儿郎。
现代好文


总会有一个人让你有暮然回首,那人就在灯火阑珊处的感动。
现代好文


那被岁月覆盖的花开,一切白驹过隙成为空白
现代好文


你听,那水一般柔情的心语,又将忧伤的桂花瓣轻敲。枕着你远去的容颜,尘心念念,绣在胸口上的相思,渐渐地,成了一朵红色玫瑰,在多少个午夜里,悄悄流泪。梦中,一盏青灯下读自己的信笺,所有的宋词,都可为知己红颜。
现代好文


我们总是爱得太早,放弃得太快,轻易付出承诺,又不想等待结果。戒指,不再是一生一世的承诺,终生相守的誓言,却成了纪念伤感的烙印。戒指好比爱情:戴在手上,也是戴在心上;伤在手上,便也伤在心上;不愿摘的,是那难舍的爱;不敢碰的,是那心里的伤。
现代好文