首页 > 诗词 > 明朝 >  杂诗·其八译文注释

《杂诗·其八译文注释》

年代: 明代 作者: 梁以壮
槿艳不耐风,松坚不籍雨。人生几变更,迅电讵入土。毋为大行獶,轻试自伤努。刍狗爱岂终,巴蛇以象取。为乐自有初,北门亦何窭。饥屑药为糇,渴饮木为乳。
分类标签:梁以壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押麌韵

创作背景

点击查询更多《杂诗·其八译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁以壮简介

梁以壮的其他作品查看全部

寄屠仪部长卿先生四首 其四译文注释

年代:明代 作者: 欧必元
我昔度弱水,缈缥逢二童。问有一真人,翱翔巨阙宫。手翳金芝草,驾彼双飞龙。金银峙其西,珠蚌罗其东。童子导我入,可望不可从。膝行以北面,长跪请下风。扶桑浴朝日,炯炯双眸瞳。自觉终凡品,致身非其中。安得金柈药,服之凌太空。真人倘相许,仙凡或可通。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人,一片天,随心成世界,无意是峰巅。你看,有人,雨雪之朝,风月之夕,超然台上,摘蔬取鱼,随遇而安,赏尽那一份闲趣。
现代好文


惜起残红泪满衣,他生莫作有情痴,人间无地着相思。花若再开非故树,云能暂驻亦哀丝,不成消遣只成悲。
现代好文


常常回忆起,美丽浪漫的桃花源,风起浪涌的海河边,想着我们曾相拥在一起的幸福。今生,有此记忆已无憾。也曾想过,如此,已该曲终人散,这是最后一次为他写文,最后一次最深情最真心的表达,转念想想,前路,谁料呢?
现代好文


能和你现在牵着手的那个人,你们相遇的概率简直是近乎奇迹,希望你们无论怎样都不要放开彼此的手。
现代好文


平凡和卓越只有一线之隔。在平凡中日复一日,做一天和尚撞一天钟,是为平庸;在平凡中勇于开拓,不断创新即为卓越。所以没有人注定平凡,也没有人生而卓越,不同的只是面对生活的态度。积极使人平凡变卓越,消极让人卓越变平庸。
现代好文