首页 > 诗词 > 明朝 >  对花杂恸·其二译文注释

《对花杂恸·其二译文注释》

年代: 明代 作者: 王彦泓
一度听歌几日哀,满前花事眼慵抬。红梨不识伤心客,犹倚东风送笑来。
分类标签:王彦泓 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《对花杂恸·其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王彦泓简介 查看全部

王彦泓 共收录15首,包括:《对花杂恸》、《夕秀词》、《宾于席上徐霞话旧》、《杂题上元竹枝词三首》、《杂题上元竹枝词三首》、《杂题上元竹枝词三首》、《个人二首》、《个人二首》、《生辰曲》、《续游》...

王彦泓的其他作品查看全部

云西为郭道士赋·其二译文注释

年代:明代 作者: 顾清
童子东山采药归,石桥流水漾斜晖。回头笑指来时路,满眼白云横翠微。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一缕缕的梳理着关于你的脉络,一字字刻画出如石的离别,千言万语越过千山万水,涉世爱恨情仇,红尘多少情爱,揉碎多少情怀,燃一世繁华,暖一场相逢,深情有了牵绊,寂寞有了想念。
现代好文


盛世繁华,怎敌我浊酒一杯!前尘旧梦,不若笑醉一回。忆苍茫,罂粟纷纷飘香。雪入窗,今夜无月亦无殇。谁拾弹指雪花!谁痴红颜刹那!谁饮一壶月光!谁酒三尺惆怅!泪溶了雪,恰如流年负了青春。举杯独醉,饮罢飞雪,茫然又一岁……只叹伊人已去,余生茫茫。
现代好文


一想到你,我的泪水在流淌,我的心在撕绞。在这痛苦的一刻,我顿悟:欢乐愉快一瞬间,痛苦伴终生。
现代好文


许多令人新动的旋律,在这一刻逐渐舒展的花蕾香气四溢,如梦境般让人等待下一次无法预期的苏醒。
现代好文


曾经,我想和你分享我所有的秘密,但现在,你成了我心底的秘密。
现代好文