首页 > 诗词 > 明朝 >  苦哉行译文注释

《苦哉行译文注释》

年代: 明代 作者: 朱朴
年荒莫蠲粮,蠲粮民益荒。岁歉莫赈济,赈济民益伤。虚名及小户,米入官家仓。仅为公门需,那得充饥肠。苦哉复苦哉,淫雨天降殃。但闻流水声,不见白日光。菜甲短栖亩,麦苗已委黄。湿薪及烂槎,其价十倍强。二月春已半,桃李无艳阳。出门泥淖深,况复多虎狼。苦哉难重陈,泪下沾衣裳。
分类标签:朱朴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《苦哉行译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱朴简介

朱朴的其他作品查看全部

别後寄题汉嘉月榭译文注释

年代:宋代 作者: 范成大
隐吏诗情卜筑幽,同年惜别劝淹留。试倾万景湖亭酒,来看半轮江月秋。川路虽长犹共此,夜船空载且归休。丘岩胜处频回首,好事谁能更小楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今生情缘不负相思引,繁花抖落离人泪。莫回首,痴痴逍遥只为伊人醉。若不是情到深处难自禁,又怎会百转柔肠冷如霜;我将就温一壶思念,将往事饮尽;漂泊天涯,只为红颜一笑,却不尽这滴滴思念,让人肝肠寸断!相逢何处紫烟长,望断天涯,依旧话凄凉。如真,如假;我痴,我笑。
现代好文


寂寥寒涩的夜,夹杂着当初艳丽的色彩,我毫厘不差的过滤着一江清亮一江雪的梦。月下枝头,我很安静的看着斜光月影的窗头,冷风涩涩,零零碎碎的迷离,这一低头的温柔,好象散尽了我一身的寂寥,等待残留的香凝染尽了青衫长袖,是否还记得红游花期?
现代好文


夜色撩过,那么轻盈;那么温婉,卷起层层柔软的想念。流觞随风而起,伴随离别在心间一路践踏着思念。雪花轻音曼舞,落在柳梢上的那一叶轻鸿;在内心汹涌着你无法想象的难过。
现代好文


而窗下就是车如流水的街,放眼望去一览无余的繁华市景,所谓万丈红尘。
现代好文


傻傻地想,痴痴地笑,呆呆地等。总有那么一个人,让你失去理智。
现代好文