首页 > 诗词 > 明朝 >  陈少珍移居与周少恂相邻寄怀译文注释

《陈少珍移居与周少恂相邻寄怀译文注释》

年代: 明代 作者: 区大相
二友衡门接,城隅水竹多。闲携青玉杖,高和紫芝歌。篱落同鸡犬,衣裳杂薜萝。端居寡俦侣,寂寞向羊何。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《陈少珍移居与周少恂相邻寄怀译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

先公守汝阴尝以诗送都曹路君挂冠东归载乖崖公留其录曹语今传播世间三十年矣过寓居颍昌一日有都曹公之季子文老者来自京师出其家所藏二帖纸墨如新因道存没之旧感慨于怀乃追继先公诗韵以遗文老时方就试春官待报也译文注

年代:宋代 作者: 苏过
谁闻鬷蔑言,执手为改容。此道久寂寥,世态日方浓。昔翁守颍尾,轩裳心已慵。感怀督邮老,独蹑二疏踪。脱屣太仓粟,归谋田舍舂。浮云悟此理,可必禄万钟。已矣衡门下,哀哉马鬣封。箕裘付诸子,介胄轻边烽。坐看一战霸,此言天心从。翁诗墨犹新,我涕交颐胸。重寻笔砚盟,愧乏好语供。子非终穷者,时节会自逢。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

要走多少路看多少风景才能遇到你。
现代好文


秋叶泛黄,宛如画了浓妆,包裹在厚厚的雾气里,没有了方向。雨滴点点落下,打在梧桐的脸庞,两行泪悄然滑落,被风裹挟着到了远方。
现代好文


曾以为遥远的某天,原来已经出现。
现代好文


我没有勇气折断我的翅膀,却也飞不到任何地方。
现代好文


最难过的,莫过于当你遇上一个特别的人,却明白永远不可能在一起,或迟或早,你不得不放弃,最后喜欢变成了不甘,深爱变成了心酸,我从未放弃过爱你,只是从浓烈变得悄无声息。
现代好文