首页 > 诗词 > 明朝 >  汴京元夕译文注释

《汴京元夕译文注释》

年代: 明代 作者: 李梦阳
中山孺子倚新妆,郑女燕姬独擅场。齐唱宪王春乐府,金梁桥外月如霜。
分类标签:李梦阳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
中山来的戏子服饰鲜丽,郑燕来的的女姬则各有高超的技艺。
他们一同表演着周宪王朱有炖的杂剧,而金梁桥外皓月洁白如霜。

创作背景

创作背景

  这首诗是诗人在庆阳时回忆汴中繁华景况所写的诗。诗人李梦阳原籍甘肃庆阳,其父李正曾担任开封周王府教授,于是诗人全家迁徙到开封,开封就成了诗人的第二故乡。

赏析

这首诗是作者在汴京观看元宵佳节的盛况时所作。诗人通过对中山孺子、郑女燕姬精彩演出场景的描述,为读者展现一幅元宵节月光下许多台杂剧争妍斗丽的画面,反映了汴京元夕戏剧演唱的热闹景况。 点击查询更多《汴京元夕译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李梦阳简介 查看全部

李梦阳 共收录60首,包括:《秋望》、《泰山》、《石将军战场歌》、《白鹿洞别诸生》、《田园杂诗》、《赠青石子(二首)》、《赠青石子(二首)》、《自南昌往广信述怀》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》...

李梦阳的其他作品查看全部

琴台译文注释

年代:明代 作者: 姚广孝
崇台起云岑,夫差日游宴。七弦石上弹,闲花落馀片。风清松答响,烟茸草成荐。至今想馀音,泠泠散秋院。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你我相约定百年,谁若九十七岁死,奈何桥上等三年。
现代好文


世界上存在这样一小撮人,他们可以努力变得勇敢,变坚强,变自信,但到底还是另类。他们告别冥王星,辗转于整个宇宙,最终来到这里,是为了寻觅自己的同类。一旦找到那有且只有的唯一,他们就该宁静安好的,永远相爱。
现代好文


每个人都独立的个体。当你决定去和另外一个曾经陌生的人相恋甚至共同生活时,你以往的边界将会受到挑战。你会突然发现,爱情带来的不全是美好,生活的双利面向你逐一展露。
现代好文


在古代,我们不电话,不短信,不网聊,不微博,不漂洋过海,不被堵在路上。如果我想你,就翻过两座山,走五里路,去牵你的手。
现代好文


很久,没有在春日的阳光下,听歌,写字。然后,靠在窗前背过阳光安静的想念那些虚无缥缈的日子。仿佛,阳光依着褶旧的光影在每一天的时光里流动,然后又不断的变化着天气。于是,我眼里的光阴便多了与阳光有关的温暖。风绕过窗户,轻轻的拂面而过。
现代好文