首页 > 诗词 > 明朝 >  咏美人译文注释

《咏美人译文注释》

年代: 明代 作者: 李时行
织月生眉黛,香风出舞衣。乍疑湘水见,还似洛川归。
分类标签:李时行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏美人译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李时行简介 查看全部

李时行 共收录3首,包括:《经易州界》、《有感》、《旅思》...

李时行的其他作品查看全部

点绛唇(十月桃花)译文注释

年代:宋代 作者: 韩元吉
木落霜浓,探春只道梅花未。嫩红相倚。灼灼新妆腻。莫问仙源,且问花前事。休辞醉。想君园□总是生春地。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

除了电影里,没人会等你四五年,说白了,感情就是不联系就没有的东西了。
现代好文


客行千里,舟渡万山。驻足,回眸,只余深深寥落。蝉声流失在沸腾的原野,繁华落幕于飘渺的尘烟。断桥处,潺潺流水依然;繁花丛,阵阵馨香依旧。穿越淡风丝雨,深黛苍穹,尘寰烟火,宿命轮回,千年辉映,万年风霜。唯愿此生,春来共蹁跹,夏至同荫眠,秋高与月伴,岁寒齐隐天。
现代好文


带着微薄暖意的泪水不可抑制地涌出来,淹没了夜色的一切景象,视线摇摆不定,不断扩散出涟漪。一如最初,在水下看见的景象。 起航时晴空万里,风平浪静,湛蓝苍穹下扬起白色的风帆。而如今深陷暗夜,暴雨侵袭,迷失在苍茫海上无法返航。
现代好文


爱不是彼此凝望,而是两个人朝着共同的方向看。
现代好文


真正的爱,那么也就应该是去超越生命的长度、心灵的宽度、灵魂的深度。别人再好,也是别人。不是所有的过往都是美好,还有许多我们想要擦去却擦不去的残痕。有人说,疼痛的往事可以选择忘记,可纵算忘记了,并不意味着就真的不存在。既是省略不去的过程,那么你也就是只好默默忍受。
现代好文