首页 > 诗词 > 明朝 >  流河道中译文注释

《流河道中译文注释》

年代: 明代 作者: 吴维岳
垂绶出都门,经旬傍水村。新蝉风乍应,高树荫初繁。月与飞帆伴,津无候吏存。讵知行路里,翻得一逃喧。
分类标签:吴维岳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《流河道中译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴维岳简介 查看全部

吴维岳 共收录10首,包括:《信州同汝成游南岩寺用李崆峒壁间韵》、《题清池书屋》、《病怀》、《审录江右李于麟谢茂秦集王元美宅相饯分得中》、《祈雪斋居》、《家叔致考功事山居寄呈》、《赠王光禄使事江左》、《秋日出梅溪》、《雨村道中》、《孝丰西圩道中》...

吴维岳的其他作品查看全部

董邦达秋山红树译文注释

年代:清代 作者: 弘历
云表苍峰迥不群,风翻红叶落疑纷。画禅惯解开生面,古淡中馀锦绣文。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在我眼里心里你就是最好的,其他人就算是顺眼也都不入眼。
现代好文


今生的重唱,只能改为独唱,所有的合奏,终将也成为清音。
现代好文


你走了,却走不出我的心。你离开了,却离不开我的视线。小小的心总有一个专属于你的最柔软的地方,眼里常驻着你温暖的笑容如此熟悉,梦里总有你挺拔的身影翩然而至。
现代好文


相知恨短的岁月,如同远帆在大海里乘风破浪。再度回眸 ,青涩了诗行里的月光。恨月色太匆忙,总来不及将你的英姿收藏。那份停泊在水墨中的情感,似萌萌春意,涓涓流长......
现代好文


生命中,总有一些不由自主的远离。在没注意的时候,已跟你告别过了。匆匆老去的从来都不是风景,而是离人。佛说,禅定时可以做到连自己都忘记,怎么能勉强别人非要记住自己呢 当你抱怨别人不如当初的时候,其实也早已丢失了当年的自己。做一个感恩的人吧,每一天,都能遇见初见般的美丽。
现代好文