首页 > 诗词 > 明朝 >  答东沙译文注释

《答东沙译文注释》

年代: 明代 作者: 屠大山
采苓秋谷晚云苍,白柄长镵身自将。身计虽能全不顾,人生那得一无长。喜令麋鹿为朝侣,畏使金银宿夜囊。疏放容予惟故旧,年来心迹两相忘。
分类标签:屠大山 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押阳韵 出处:甬上耆旧诗卷八

创作背景

点击查询更多《答东沙译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

屠大山简介

屠大山的其他作品查看全部

过卢沟河有作译文注释

年代:明代 作者: 薛瑄
乌府新承帝泽覃,又持宪节按湖南。卢沟桥上瞻都邑,金阙连云倚翠岚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

摇曳在秋天的尾巴上、撑开心灵的窗、细数岁月变迁中裁剪下的影像;秋尽处、是一片凄楚、落红无数。许是触景生情突然就想起纳兰容若在《浣溪沙》中提到的一阙词。“谁念西风独自凉、潇潇黄叶闭疏窗。”
现代好文


要紧握那些有风的日子,它们吹来你的笑脸,吹来你的善良,带走你的黑暗。
现代好文


恨在爱的反面,同样是相辅相成地存在。 可是大多数时间它们是混沌的一团, 我们呼吸这里的空气,质感鲜明。 如果没有恨,我不会更幸福。 如果没有爱,我不会更难过。
现代好文


路在,所谓的烦恼不过就是生活锤炼的那些假动作,生活怎么活,快乐与活泼,这就是好态度,最佳飘逸走位,幸福其实就在手中,一定要牢牢抓紧,活自己的磊落与真诚,爱生活,不解释。
现代好文


我们总是喜欢拿“顺其自然”来敷衍人生道路上的荆棘坎坷,却很少承认,真正的顺其自然,其实是竭尽所能之后的不强求,而非两手一摊的不作为。
现代好文