首页 > 诗词 > 明朝 >  题山深草堂次王适斋韵译文注释

《题山深草堂次王适斋韵译文注释》

年代: 明代 作者: 溥洽
闻说平夷堡,高居绝徼山。牵萝秋补屋,伐竹晓开关。款塞烽烟静,归田士卒閒。都门回首处,频喜寄书还。
分类标签:溥洽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押删韵 出处:御选明诗卷六十六

创作背景

点击查询更多《题山深草堂次王适斋韵译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

溥洽简介

溥洽的其他作品查看全部

大房金源诸陵·长白山高朔漠连译文注释

年代:明代 作者: 储巏
长白山高朔漠连,金源风致故依然。千秋魂魄犹思沛,万里丘陵却到燕。感事重翻江统疏,伤心莫问靖康年。幽兰一烬雄图歇,汝水悠悠入墓田。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

捻花飘香,不负韶光,很多时候一份美丽的心情,其实很简单,心如水如镜,一切都在通往春天的路上,那份纯真的遇见,如素白的花开在光阴里,悠悠自醉,暗香盈袖;清喜着每次开心的际遇,安恬的拼凑着一页一页属于相遇的段落,撑起那一米阳光,手执着温暖,让尘世捻花飘香,静心的呢喃,只是期望:你安好如初!
现代好文


你若想称霸江湖,我便以身为盾,护你刀剑无伤,纵使弃了逍遥半生,我亦不悔。 你若想木笔成书,我便墨研桃花,搏你嫣然一笑,纵使最后荣华已谢,我亦不悔。
现代好文


不懂不理解,不期待被理解,请勿乱理解,己所不欲勿施于人。
现代好文


时光静好,只是轮回了这一颗沧桑的心,那些曾美好的过去,在步履踉跄的光阴中,终究斑驳成了记忆的伤痕,我们回不去了,流逝的时光,打湿过眼角压抑不住的泪,曾经遥远了所有,曾经的那些人和事,永恒的烙印在记忆的掌纹里,我始终相信,这一些沉淀而出的情感,最后都是时光迁流的云烟。
现代好文


喜欢在绵绵的秋雨中独坐窗前,沏一杯茶,握一卷书,望着窗外丝丝飘落的细雨,静静聆听雨落的声音,茶香缭绕任搁浅在心中的过往忧伤随着雨丝飘远。
现代好文