首页 > 诗词 > 明朝 >  夏夜译文注释

《夏夜译文注释》

年代: 明代 作者: 余玉馨
微月近前庭,风凉玉露零。香眠花里蝶,星坠柳梢萤。玉漏频传箭,银河若建瓴。徘徊不成寐,起傍小池行。
分类标签:余玉馨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夏夜译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

余玉馨简介

余玉馨的其他作品查看全部

徐洪二公再和二诗余亦随喜译文注释

年代:宋代 作者: 刘克庄
久愧君恩禄具臣,太仓非有粟陈陈。立朝到老羞营窟,避客经年少觌邻。鹤夜失鸣犹给料,鱼寒不食已收纶。小瓢如玺犹慵佩,何况金龟与玉麟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

落叶是秋最美的语言,日头是秋最魅的光线,我不知道,该怎么形容秋水时至的眷念,仿佛遇见过后,就剩想念,日子将你推向我面前,巧遇,将一抹诗意传递在季节的眉眼间,经年,我用淡淡的笔墨芬芳着流年,再美的语言倾诉不出日子的思念,许是一纸清欢,便辗转一世百年,等你,是手腕的红线,圈成的圆。
现代好文


烟花一转烟就没了,怎么能算天长地久一生一世?可是那样美,叫人永远都不会忘记,一生一世都不会忘记,怎么不是天长地久?
现代好文


一生只谈一次恋爱是最好的,经历的太多了,会麻木;分离多了,会习惯;换恋人多了,会比较;到最后,你不会再相信爱情。其实对于爱情,越单纯越幸福。
现代好文


当你的心绪还未定下来,没有能力恋爱。记着,你不是要拥有对方,而是需要爱。恋爱需要耐性和包容,也是最孤独的人生旅程。对自己说:我是幸福的,因为我找到所爱。
现代好文


帘外雨潺潺,思绪正阑珊,念你于烟雨缠绵之季,正似千丝万缕的点点细雨滴打着暗默的芭蕉,轻轻滑落又无奈地渗进了熟悉又陌生的泥土里,莫非,这便是宿命 我的宿命
现代好文