首页 > 诗词 > 明朝 >  寄意·春风吹柳枝译文注释

《寄意·春风吹柳枝译文注释》

年代: 明代 作者: 方太古
春风吹柳枝,游子别家时。坝上多杨柳,春风吹不吹。
分类标签:方太古 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄意·春风吹柳枝译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方太古简介 查看全部

方太古 共收录19首,包括:《归解石山杂题》、《夜坐喜晏伯谦谈禅》、《随处》、《简良通》、《拨闷》、《寒食思献小酌》、《社日出游》、《寒食》、《谷雨》、《江中晚泊》...

方太古的其他作品查看全部

将进酒译文注释

年代:明代 作者: 佘光裕
春风瑶席珍羞罗,满堂宾客冠峨峨。酒满琼卮泛绿波,徘徊一笑衰颜酡。劝君进酒莫蹉跎,百代光阴转掷梭。对镜忽惊鬓发疏,朝如青丝暮已皤。君不见阿房插天高崖峨,金楼锦殿皆楚戈。又不见珠房绣户成烟萝,魏苑台空乌鹊歌。翠华一去愁经过,芙蓉泣雨泪滂沱。人生不乐逝如何,贤达托体同山阿。黄金换酒莫辞多,功名富贵亦消磨。拔剑起舞影婆娑,眼花耳热侧弁俄。繁丝急管奏阳和,醉来枕席泰华窝。酒星光照山之薖
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华落尽后,我们终究是陌生人了,那漫天的烟花,终究随着流年远逝。细数烟雨,处处落雁是眼泪。像你那么的坚强的远去,做不到。于是便站在失落的国度,看着时光悄悄淹没过额头,最后终于将自己埋葬。
现代好文


离开的帷幕总是在这漆黑的夜里,拉开着对于情感的思念。我曾经以为离别只会与我擦肩,可爱情如今却栖息在了息烽的集中营里面,苦苦的饱受着牢狱。氤氲的长廊,搁浅着甜言蜜语,但已是再也回不来的过去。
现代好文


人生都是不得已,每一个日出日落,每一次花开花谢都是不忍落泪的沧桑,于是就有了许多无奈。智慧的人在这上悟,愚蠢的人在这上怨,不管你是爱是恨,是哭是笑,生活依然继续。你的心态就是你的主人。在现实生活中,我们不能控制自己的遭遇,却可以控制自己的心态;我们不能改变别人,却可以改变自己。
现代好文


爱是哪怕你衣食无忧,也觉得处处需要照顾。
现代好文


最伤的城市,住着我最爱的人,我为他写了一首情诗,悲伤地诉说着我的思念,像大海一样深沉。
现代好文