首页 > 诗词 > 明朝 >  登楼译文注释

《登楼译文注释》

年代: 明代 作者: 文森
阗阗扰扰晚来閒,独倚危楼一望间。挈榼漫沽村市酒,开窗正对夕阳山。月来虚馆谁家笛,风度疏钟到竹关。只有窗翁无简束,扁舟摇曳白云湾。
分类标签:文森 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《登楼译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

文森简介

文森的其他作品查看全部

题冯君木逃空图译文注释

年代:清代 作者: 陈曾寿
一笑人间万劫忙,虚空能住更无乡。神焦鬼烂无逃处,虎倒龙颠亦道场。观世未妨千睥睨,安心不断百思量。画师能会忘言意,足底山河入混茫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光倏然于眼眸,轻盈婉笑,惊醒一捧细香,随风落。扯一片云朵,做成梦的裙裳,轻舞悠扬。揽一段月光,娟娟细语说于风听。和着琴音,沿着风的方向,游弋到有你的地方,风清夜雨亦相知。今晚,煮一壶茶,筑一个梦,于月华盈帘间品超脱,于静思飘逸间谛听风散烟霞,在空灵的质感中,且醉、且睡去……
现代好文


繁华过后,就该是颓圮衰退了。一夜雨后,曾经精巧别致的小花儿,曾经簇拥而欢的小花儿,如今尽是满地落黄。一如苍老衰黄的容颜,不复当年白如仙。一朵朵单零的饱受风雨的残败,不久后就会归于尘土,再不能让人惊艳,甚至于为那不堪的色彩而蹙眉。
现代好文


红尘有梦,岁月迷离,闲词愁赋难为情。吟断刹那芳华,徒增伤心,幽禁了衣襟沾染的情殇;红颜弹指老,散了芬芳,痴了流年;胭脂沾染灰,葬了花魂,宝剑折卷刃,断了豪情;情有千千结,化为纸鹤,寄去谁的思念?恨有幽幽殇,化为青灯,彻悟谁的菩提?
现代好文


世界上最动听的情话,不是“我爱你”,不是“在一起”,是在我最脆弱的时候,你说:“有我在!
现代好文


天地苍茫,不断回荡着同一歌谣,恍若天籁般擦肩而过的暖意,全都幻化在凄美浪漫的纹晕之中。
现代好文