首页 > 诗词 > 明朝 >  拟古·其三译文注释

《拟古·其三译文注释》

年代: 明代 作者: 张位
凉月印澄江,澹然兴遐思。孤鸿号云外,徘徊若伤离。念我平生交,咫尺天之涯。蒹葭色苍苍,白露凋芳蕤。佳人渺何许,琼楼媚霞姿。临风振清芬,晤言定何期。曷以申缱绻,中心自保持。
分类标签:张位 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押支韵 出处:御选明诗卷三十

创作背景

点击查询更多《拟古·其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张位简介

张位的其他作品查看全部

骆郑二君子见访赋绝句·其三译文注释

年代:元代 作者: 戴良
白首相逢能几回,羡君仍作等閒来。明年此日知何处,且向空庭嗅落梅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寂寞染上了伤感的底色,夜色又怎忍耐着沉默,你的错,我的过,暗了明月,秋风有点瑟,怎不惹人泪落。奈何桥上的一撇,挥不去的是谁的缘孽,而我纵使心有相思之弦,几经轮回的周折,故事在叹,城外早已兵荒马乱,而此时的你,又在轻挽谁的臂弯。
现代好文


触摸岁月里的痕迹,总感觉有一些余温还在指尖流淌。于是,思绪就在心里延伸着那些未曾遗忘的过往。或许,时光就是一件腐朽器,总把岁月雕刻成千疮百态的沧桑,一些年华走了,一些事物也就改变了模样,斑驳的墙壁上,印满了痛心的累积。
现代好文


疏雨闲处,我也路过浮生无眠的夜晚。只是单薄的心,解不出幕外的悲欢离散。纵我不甘于改写,缘我选择了我的路,我当无悔于初心,更要无愧于未来——无端晚秋未晚,无由疏雨半疏,深阑如许,感受步步涟漪,一切灿烂轻盈。
现代好文


爱,是装满酸甜苦辣咸的五味瓶,甜到心里,苦到心底。酸的是温柔,甜的是幸福,辣的是坚强,苦的是伤痛!未曾尝试爱情,不会懂得。只有真正的爱,才会明白,爱不仅仅是给与快乐,品尝甜蜜,还能令人身心疲惫,感受伤痛,在爱的海洋里,痛的哭泣,痛的无语,痛的心殇。
现代好文


抬头望天,天上的星星越多,我对你的思念就越多。
现代好文