首页 > 诗词 > 明朝 >  述言·其三译文注释

《述言·其三译文注释》

年代: 明代 作者: 刘仁本
波颓四海沸,势危天下竞。大夫拥专城,陪臣干国政。布衣操刃梃,亦执生杀柄。边将总兵戎,朝廷孰号令。何日能底平,拯溺跻民命。
分类标签:刘仁本 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《述言·其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘仁本简介 查看全部

刘仁本 共收录15首,包括:《戍妇吟》、《戍妇吟》、《蕨萁行(闽清县饥,不报,民采蕨萁为食而多》、《述言》、《述言》、《述言》、《述言》、《述言》、《述言》、《述言》...

刘仁本的其他作品查看全部

次韵柳博士五泄山纪游二首 其一译文注释

年代:元代 作者: 吴莱
日晓行呼野鹤群,山溪五级洗岩氛。虹霓射壁从空现,霹雳搜潭到地闻。桑苧茶铛遗冻雪,偓佺药杵落晴云。飘然早已同仙术,老我曾探岳渎文。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

放逐那些虚妄的牵念,许我在一个人的季节里看风沙卷着雪花漫天飞舞,在一个人的年华里畅想梅花和雪花的倾城之恋。你在垂暮中独自静坐也好,在晨曦中独自观光也罢,终究没有了我的份。各自安然。勿需牵念,勿需回忆。
现代好文


给你的爱,在我的文字里静静地敲击心灵的门窗,一扇接着一扇,为着那今生注定的宿命,我站在岁月的风口承受狂风暴雨的吹打,执着的相信你不远的归期。
现代好文


流年日深,许多事已模糊不清了。我们总说,如果没有遇见你,或许日子过的有些平淡,但却是宁静安好。这是人间的因果宿命,早有安排,而每个人,都有一本定制好的命册,容不得你我随意删改。
现代好文


我带着经年的伤负重前行,渐远了尘世的万家灯火。却不曾记得,何时是你的归期
现代好文


在秋的沉着与厚重中,慢慢凝成缕缕暖香,植入心里,化成烟云,莞尔间,拈花一笑吧!
现代好文