首页 > 诗词 > 明朝 >  读曲歌·其一译文注释

《读曲歌·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 曾曰唯
欢意如灯花,引人不成卧。相对恨无油,明明心易过。
分类标签:曾曰唯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押个韵

创作背景

点击查询更多《读曲歌·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曾曰唯简介

曾曰唯的其他作品查看全部

高宗皇帝挽词·其四译文注释

年代:宋代 作者: 赵慎
不谓神仙窟,今时异昔时。鼎湖龙去远,社首凤来迟。顾毕三年制,惊闻七月期。痛心思继代,不忘有声诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一些眼泪,一些荒芜,经年之后,回头再望,谁又能说,那不是一种曼妙,一场盛放,更也无形丰盈了,我们人生的记忆和脚步呢。多少个无眠的夜,都在灯照孤影中无由醒着,心内,道不出来一个字。剔除一些恹恹情绪,寂寞便成卧于枕下经书,在万般轮替里,篆刻着婉约穿骨样的毒。
现代好文


也许放弃,才能靠近你,不再见你,你才会把我记起。
现代好文


数叶白帆,在这水天一色金光闪闪的海面上,就像几片雪白的羽毛似的,轻悠悠地漂动着,漂动着。
现代好文


有一段落幕,经历的时间始终是一个漫长的流年。在那些散落的人群中,依然没有半点音讯,无论是时光的离别。还是远去的祝福。相信那些从离别中,来回走过一遍的漂泊者。有一大半会胜过很多千言万语,漂浮中有很多语言是不需要发出声音的。也有很多无声的流浪只有喜欢安静的爱好者才懂,很多年过去了那些一起走过的人。说好一起经历风雨,一起走过流年直到出现最后的彩虹。生命终是一次旅途,那些出现的人终是走的走散的散。最后留下来的人,才会经得起岁月流逝。才会经得起时光静好,感谢那些所离别的时光。也感谢那曾埋过的年华。感谢我脚下那几个陌
现代好文


突然发现,有时候能够不变的,也是一种难得的幸福。
现代好文