首页 > 诗词 > 明朝 >  菊答译文注释

《菊答译文注释》

年代: 明代 作者: 魏禧
我本自为芳,清心来众赏。不作却聘书,高名自标榜。一任朱门游,终焉逢户想。睇彼隐君子,热中劳俯仰。朝住青云下,暮蹑华堂上。翩然意气增,春温变秋爽。俯念此微生,荣落任天壤。虽然草木姿,窃用资生养。枕之双目明,服之年寿长。看君出北山,名实何卤莽。
分类标签:魏禧 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《菊答译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

魏禧简介

魏禧的其他作品查看全部

赠越僧岳云译文注释

年代:唐代 作者: 温庭筠
世机消已尽,巾屦亦飘然。一室故山月,满瓶秋涧泉。禅庵过微雪,乡寺隔寒烟。应共白莲客,相期松桂前。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寂寞销魂,熄灭孤灯,随恨灯影去。四溢悲伤,依旧忆,却是旧时相识。独俺心中泪,低吟离别恨。千回百转,已是过往。独椅空楼,失落的神殇,亦难在眷恋。心随千山,已是斜阳。
现代好文


袅袅余音,缠绵绝古,卷朱帘,静看楼台月,霭霭烟迷里,掩不住红妆笑颜,禁不住潇湘风月;半世梵华,一席风,不敌他眉宇尘风,颠沛流离世间,刹如这半世,曲折的篇章,始和终,仅是须眉之遥;繁华落世,残一地花影,拾一片余香,独留赏来不及转变的尘埃,祭奠彼岸花开的青葱几时。
现代好文


总以为,那些散落的芬芳,是爱的流转,是对华年最美的深铭。直到眉宇间,再也寻不见一丝青春的痕迹。才知晓,过往许多纯净的恩宠,都还给了流光。
现代好文


爱不是不争不吵,是发生争执后还能在一起,爱不是不打不闹,是吵过闹过后依然不离不弃。一份懂得,几多欢喜;一份陪伴,几多温暖,爱无言,千回百转;情无声,寂然欢喜,有你的地方就是我此生最美的风景。
现代好文


此刻每一天醒来睁开眼见到的是墙上你那似阳光般的笑靥,好想哪天醒来时,第一眼所触及的是真正的你那似花般甜甜的睡容。
现代好文