首页 > 诗词 > 明朝 >  桐庐译文注释

《桐庐译文注释》

年代: 明代 作者: 张大受
县小浑成市,山多半入云。空江烟雨里,何处问桐君。
分类标签:张大受 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《桐庐译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张大受简介

张大受的其他作品查看全部

子规译文注释

年代:宋代 作者: 释宝昙
荏苒春三月,声声何处寻。艰难悲故国,激烈动归心。血染红英乱,身藏绿树深。欲归归未得,故故傍人吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

醒知梦空,原来看残花凋尽也是一种痛。是谁在你的墓前,葬下了一生的诺言?红尘画卷,画得谁的生死之恋?最后只能守着那不变的容颜,一守就是一千年。燃尽的风华,只为你的等待。
现代好文


若我化鹤归来,无意携了流云一朵,你只需当我如常,朝出暮归便可。
现代好文


飞云略瘦,长风扫碧空。春草回芽,旧坟添新土。锦致年华,时光静雅如流。远近人情,今又互道冷暖。一年又末。再醒来,昨年已在彼岸。别旧岁,道春安。
现代好文


寂寥浮华,流转时光,纷扰凌乱的秋思,总是习惯性的把幸福搁浅在彼岸,满载思绪的孤帆,始终无法摆脱离别的渡口。
现代好文


等光阴旧了,我就织成一片锦,绣上昨日深情、绣上相逢恨晚、再绣上烟雨蒙蒙花落江南,然后再把一行行诗,一句句承诺,串成一粒粒相思的红豆,落坐在你的掌心。深情,对望,此情可待。
现代好文