首页 > 诗词 > 明朝 >  宫怨·其一译文注释

《宫怨·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 徐媛
金屋香吹粉黛香,夜寒高碧见河梁。双星不向人间照,冷尽梨花白玉床。
分类标签:徐媛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵

创作背景

点击查询更多《宫怨·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐媛简介

徐媛的其他作品查看全部

雪中送客过清水闸二首·雪中出去雪中回译文注释

年代:宋代 作者: 杨万里
雪中出去雪中回,深闭牖棂偶一开。墙里人家扫檐瓦,玉尘打入轿牖来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一曲离殇,清瘦了谁的容颜?一季叶落,唤醒了谁的惆怅?风中,梵音错落情怀。今日,谁以一双素手,酿一壶秋日情思,以一种最虔诚的方式,祈求你踏叶而来,席地而坐,就着这片秋意秋色,畅怀共饮?
现代好文


你以为不会离散的那些,终究还是离散,你以为能够紧握在手里的那些,原来只是过眼云烟。
现代好文


欢喜的心最重要,有欢喜心,则春天时能享受花红草绿,冬天时能欣赏冰雪风霜,晴天时爱晴,雨天时爱雨。
现代好文


世界上最动听的情话,不是“我爱你”,不是“在一起”,是在我最脆弱的时候,你说:“有我在!
现代好文


我积攒了满满地记忆。埋入冬日深深得雪中。放下你,放下爱。而雪花依旧片片飞舞,依旧可以忘记悲伤。
现代好文