首页 > 诗词 > 明朝 >  草阁译文注释

《草阁译文注释》

年代: 明代 作者: 林如楚
草阁俯晴川,凭虚野意便。时经八九月,岸舶两三船。暮色芙蓉水,寒光橘柚烟。行藏吾道在,休诵卜居篇。
分类标签:林如楚 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵 出处:御选明诗卷五十八

创作背景

点击查询更多《草阁译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林如楚简介

林如楚的其他作品查看全部

出塞曲五首寄季彭山郡侯·其五译文注释

年代:明代 作者: 沈鍊
雁门太守今隐居,桃李春风自结庐。藩墙几处留彤管,那能不著定边书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

弹指红尘,浮生惘然一梦,岁月催破红颜老。画卷上美人如玉,眉宇间可是倾城?在万丈红尘,我独守芳尘,只为看你颦笑间艳绝尘寰。不为惊艳迷离,不为妖娆一世,只为心修得琉璃。年华陌路,青烟未散,我在幻世的末年,转山转水,只为在云水畔折笔相思,刻成云心水湄的眷念,在今世,你可知?
现代好文


我涉水而来,只因,沧海有岸,彼岸有花。十二年寒窗苦读,四千多个日日夜夜,铸就了我们必胜的信念与坚不可摧的意志。春寒料峭中有我们执着的追求。
现代好文


我看见的那些恋爱,几时都美好如斯,犹如不曾消失过。
现代好文


你需要的不是这种华丽的语言,也不是空无飘渺的浪漫,你需要的是我无声的爱,需要的是你噩梦醒来我说的那句话“我在这”,你就会酣睡依然。
现代好文


就算要行走在"黑夜"中,也一定要是两个人,即使你知道对方也怕,但有他在,你会多一点心安
现代好文