首页 > 诗词 > 明朝 >  和许长史玉函宫携妓 其一译文注释

《和许长史玉函宫携妓 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 李攀龙
玉函宫里列红颜,美酒清尊醉不还。春色自应天上好,那嗔长史出人间。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和许长史玉函宫携妓 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

邵伯梵行寺山茶译文注释

年代:宋代 作者: 苏轼
山茶相对花谁栽,细雨无人我独来。说似与君君不见,烂红如火雪中开。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁曾从谁的青春里走过,留下了笑靥;谁曾在谁的花季里停留,温暖了想念;谁又从谁的雨季里消失,泛滥了眼泪。青春的寂寞是生命的点缀;没有寂寞的青春是悲哀的;然而寂寞的青春不是没有幸福,而是我们不懂幸福。
现代好文


深也红尘,浅也红尘,红尘情缘深几许,透过了千里烟波,望尽一切秋色。这个季节的忧伤,点到为止,以后的岁月,只想,独自踏遍江山,笑看是非纷扰,直到老去……揉碎伤感,忘川河里痴痴盼望,奈何桥边的彼岸花开的煞是凶猛。当疼痛袭遍我的全身,我用尽尘世的最后一口怨气吹向天边。
现代好文


看透了那美丽,断了念想。君欲求心静,只是求之不得罢!
现代好文


若相惜何须执手问年华
现代好文


如果生活是一杯水,那么痛苦就是落入水中的泥沙。没有谁的生活始终充满了幸福快乐,总有一些痛苦会折磨我们的心灵。我们可以选择让心静下来,慢慢沉淀那些痛苦。如果总是不断地去搅和那些痛苦,痛苦就会充满我们的生活。所以,即使生活的水杯中落入了痛苦的泥沙,我们也要努力让每一天都过得清澈。
现代好文