首页 > 诗词 > 明朝 >  宿尉氏县乾明寺译文注释

《宿尉氏县乾明寺译文注释》

年代: 明代 作者: 陈琏
禅房闲假榻,风物政凄凄。霜月窥窗小,天河映户低。宵寒频警鹤,村远渐闻鸡。明发夷门道,流尘逐马蹄。
分类标签:陈琏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿尉氏县乾明寺译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈琏简介 查看全部

陈琏 共收录1首,包括:《多景楼》...

陈琏的其他作品查看全部

送王正仲长译文注释

年代:宋代 作者: 梅尧臣
汴渠溯复沿,自可见迟速。来时迟有粮,去恨速无谷。有粮安计程,无谷不遑宿。霜高万物枯,源水缩溪谷。黄流半泥沙,势浅见蹙澳。千里东归船,何日下清渎。澹澹风雨寒,长汀嚎雁鹜。将投孤戍远,四顾危樯独。强语慰妻孥,多虞赖僮仆。到家秫已收,缀树橘始熟。折腰无惭陶,怀遗焉愧陆。我方羡子行,送望不移目。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一世,不为羁客,只为卿人,她身化为鸿若翩仙的娇子,从周敦颐的荷风中徐徐走来,执一叶扁舟,载我孑然清寒的一蓑烟雨,与殷殷期盼中,卿卿我我。她点绛朱唇,闭花羞月,有采莲女子轻快的歌谣,有秦淮浆声灯影里的旖旎温润,有烟雨楼台的隐约迷蒙,有檀板清歌的婉转清丽,有折叶为舟,织荷为裙的古韵流转。
现代好文


红颜远,相思苦,几番意,难相付。十年情思百年渡,不斩相思不忍顾!
现代好文


只有同样经历过无边黑暗的人,才有资格说,我理解你。
现代好文


为何,这遍地盛开的鲜花却更让我感觉颓废,她们的灿烂仿佛在嘲笑我的沮丧。草依然青翠,树依然屹立,可我的快乐却没有在这明丽的景色下升起,心中膨胀起的,依旧是灰心。
现代好文


沉默是一个人最大的哭声,微笑是一个人最好的伪装。
现代好文