首页 > 诗词 > 明朝 >  春日登钧州西台思登洲兄译文注释

《春日登钧州西台思登洲兄译文注释》

年代: 明代 作者: 宋登春
晴沙初度雁,春树早闻猿。野店人烟少,孤村霜露繁。年华余白发,棣萼远青尊。故园河山北,幽怀难具论。
分类标签:宋登春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春日登钧州西台思登洲兄译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

宋登春简介 查看全部

宋登春 共收录67首,包括:《秋夜鹅池侍宴应教》、《蓟门》、《送句吴豪士重游大梁三首》、《送句吴豪士重游大梁三首》、《送句吴豪士重游大梁三首》、《秋日上党道中怀故乡知旧》、《再示鲸》、《越溪女》、《山楼秋夜有所怀》、《晋阳山中元日》...

宋登春的其他作品查看全部

杂曲歌辞·自君之出矣译文注释

年代:唐代 作者: 李康成
自君之出矣,弦吹绝无声。思君如百草,撩乱逐春生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风开始干冷,南国亦将拽入冬的梦境。一点细雨,落在心里都微微的沁。多少晚开的花葬于泥泞,多少挽留的叶也开始飘零,很多时候,我们熬不过自然地抗争。我也只是在季节的流转里,一袭寂寞的祭奠或者颂吟,为渐渐远去的青春,为生命里太多无法承受的轻。
现代好文


生活里,太多人的恋爱,仅是为了缓解寂寞。不过只是想找一个人陪在身边。这样的人,即便找到了爱情的感觉,也容易迅速地失去。他们需要的爱情,不容一丁点儿的沉默。这不是因为爱而爱,只是因为寂寞而爱。最终,爱得久了,人依旧会寂寞——为纾解寂寞而相爱的男女,没有长久坚守在寂寞里的能力。
现代好文


若是有一天,我们可以如此幸福,我愿意守候你一生一世,执子之手,与子偕老,永远不离不弃。说说心情短语,我的爱不奢华,但真实,必要时我愿意为你赴汤蹈火,在所不惜。
现代好文


在阳光中死去,在最绚烂的包围下死去,心花怒放却开到荼蘼
现代好文


枯叶,在风中螺旋,最终美丽的飘落。相信,相信爱,相信看似枯萎飘零的爱
现代好文