首页 > 诗词 > 明朝 >  送李参议之浙江译文注释

《送李参议之浙江译文注释》

年代: 明代 作者: 李贤(原德)
粉署相从近十秋,青春文采自风流。鹗书高荐膺藩佐,虎竹初分出帝州。寮采渐看青眼少,交游谁可赤心投。长情莫为离情恼,还拟鸣珂入凤楼。
分类标签:李贤(原德) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送李参议之浙江译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李贤(原德)简介

李贤(原德)的其他作品查看全部

和文与可洋州园亭三十咏·二乐榭译文注释

年代:宋代 作者: 苏辙
动静惟所遇,仁智亦偶然。谁见二物外,犹有天地全。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这世上最遥远的距离,不是当爱已成往事,而是你以为刻骨铭心的往事,在对方眼里不过是早已遗忘的一粒沙。
现代好文


犹记当初遇见你时,楼台之下烟雨朦胧,一刻回眸,早已深深打动我的心。滚滚红尘渡口,我愿意为你等待,并不等于我没人爱,因为我从未想过违背要等你到天长地久的誓言,只盼君成就功名之时,依然记得那个为你痴情守候在约定地的婉约女子。
现代好文


你是打不倒的热爱,与岁月和荣耀无关
现代好文


不是由于寂寞才想你,而是由于想你才寂寞。孤独的感觉之所以如此之重,只是由于想得太深。
现代好文


如果有天,你走进我的心里,你会哭,因为里面全是你!如果有一天,我走进你的心里,我也会哭,因为那里没有我!如果将来的某一天,你说你要离开我,我不会留你,我知道你有你的理由!如果将来的某一天,你说其实你还爱着我,我会告诉你,其实我还在等你
现代好文