首页 > 诗词 > 明朝 >  四时叹学歌 其二 夏译文注释

《四时叹学歌 其二 夏译文注释》

年代: 明代 作者: 柯潜
夏日长,荷盘叠翠结清香。薰风来卧榻,好雨洗炎凉。书吾为汝历尽棘场,吾为汝用尽思量。何时得吾志,却使我、远大文章。
分类标签:柯潜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《四时叹学歌 其二 夏译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

柯潜简介 查看全部

柯潜 共收录2首,包括:《山水图为兵部郎中王恕题》、《仙溪龙华寺》...

柯潜的其他作品查看全部

补蜀汉铙歌十二首·其十·蜀如虎译文注释

年代:明代 作者: 胡应麟
蜀如虎,师甚武。熊罴十万下天府。仁义礼乐为盾橹。奸雄闭穴气销沮。甘受巾礼呼老姥。嗟嗟,懿如鼠,亮如龙,蜀如虎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

衣袂起舞,纠结缠绕,相对却已无言。看月夜,青花落水,蟾月拂影,流水潺潺,清波漫舞,琉璃瓦展,铅华隆重。眼眸处,流光溢彩,灯火阑珊,早已繁华落尽,物是人非。满池清幽,随水亦随风,所到处,一字皆醉。醉已千年,牵绊何止千年。执一壶浊酒,是穿肠毒药,欲罢不能已。
现代好文


一年老一年,一日没一日,一秋又一秋,一辈催一辈 一聚一离别,一喜一伤悲,一榻一身卧,一生一梦里 寻一伙相识,那一般相知。
现代好文


我和她从相知,相遇,相惜,相思,再到相恋,尽管我们因种种原因分开了,但我们彼此相信,你心里有我,我心里有你。
现代好文


无处不在的假象与幻想,梦想一边成长一边灭亡
现代好文


或许一个人消失后,她的好才让人撕心裂肺的想念
现代好文