首页 > 诗词 > 明朝 >  己亥江行·其二译文注释

《己亥江行·其二译文注释》

年代: 明代 作者: 程正揆
夕照薰荒草,浮云暗上流。渔人归解网,暝客竞摇舟。风雨晚偏急,江湖老自幽。孤情忘夜寐,酒盏与诗筹。
分类标签:程正揆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《己亥江行·其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

程正揆简介

程正揆的其他作品查看全部

旦山避暑拟陶三首·其二译文注释

年代:明代 作者: 冯一第
结庐傍虬龙,树高千百尺。叶响吹江上,橘洲清历历。帆影参差去,北望洞庭极。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

与你的缘分,是流年里最深的铭记,我用执着和无悔,写意了爱的纯美,风起时,我把自己藏在一朵花中,在如影随形的寂寞中,安静地想你;雨落时,我把心安放诗笺里,用清淡的笔墨,书写着与你的喃喃私语,守望,是天涯咫尺的念,相知,是一江春水的情意,那关于花开的故事,散落了一地的馨香,我不想拾起,就让它连同思念,飘落到有你的光阴里。
现代好文


夜微凉、灯微暗、暧昧散尽、笙歌婉转。那些上演着繁华不肯谢幕的年华里开出一朵地老天荒的花。繁杂的经历在眼角镌刻深深的纹、我转身雕下一朵花。终于为那一身江南烟雨覆了天下,容华谢后,不过一场,山河永寂。
现代好文


韶华渐逝,只叹岁月如梭,你依然行走在纷扰的世间。而我一直站在分离的路口,轻渡流年。有谁能看见我凄凉的背影,在生命的长河中霜染着发鬓,苍老了岁月,瘦尽了容颜。情缘往事,久结心间,那一幕幕难忘的画面,缤纷在眼前,是我读不懂的流年,看不透的风景。
现代好文


告诉自己,现在的你不能再混再疯再懒惰了,前途很重要。
现代好文


在最内在的精神生活中,要永远坚信这一点,一切都会变的。无论受多大创伤,心情多么沉重,一贫如洗也好,都要坚持住。太阳落了还会升起,不幸的日子总有尽头,过去是这样,将来也是这样。
现代好文