首页 > 诗词 > 明朝 >  閒居·其三译文注释

《閒居·其三译文注释》

年代: 明代 作者: 云上行
幸值时方泰,无论心苦长。祇调参术饵,更挹蕙兰芳。话旧寻莲社,移家近梓乡。观澜看拾翠,赢得听沧浪。
分类标签:云上行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《閒居·其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

云上行简介

云上行的其他作品查看全部

游虎丘·我来一榻羡危亭译文注释

年代:宋代 作者: 林拱中
我来一榻羡危亭,倦步支颐竹杖轻。僧听钟声归寺急,鸦争林宿压枝鸣。禅机击拨如锋起,尘袂驱除似水清。风定夜虚声转寂,杯茶精舍一灯明。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

错过的年华在寂寞里开出斑斓的花,却荒芜了轮回的春夏。
现代好文


成功是你梦寐以求的那朵红玫瑰,挫折正是那遍及周围的针刺。快乐是你辛勤耕耘获得的果实,悲伤正是那成熟前的秕粒。
现代好文


我揽不住要走的风,而你却要整片天空。
现代好文


曾经,我们都希望守着最初的那颗心,期许此生岁月静好,如能在染上了沧桑的风烟后,还在一路风雨兼程,便是最美的修行。时光的巷口会有人来人往,我们总会在旧的路上看到新的风景,可不论光阴如何流转,有些东西永远不会老,比如爱,比如希望。
现代好文


时间在自己身上留下的烙印还不够深刻。
现代好文