首页 > 诗词 > 明朝 >  阴那问松译文注释

《阴那问松译文注释》

年代: 明代 作者: 梁应龙
梵音时和鸟语,孤标随月东西。把酒问松是我,松能答我非兮。
分类标签:梁应龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 六言诗 押齐韵

创作背景

点击查询更多《阴那问松译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁应龙简介

梁应龙的其他作品查看全部

悼亡儿六郎译文注释

年代:明代 作者: 黄媛贞
霜飘鸳瓦重,月上燕梁迟。最是消魂处,明珠去掌时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

兰居幽谷,虽孤独亦芬芳,不争不抢,此乃一种淡泊;梅开偏隅,虽寂静亦流香,不愠不火,这是一种优雅;水滴顽石,虽遇阻而不滞,不疾不徐,这是一种坚韧。心态当若兰,凡事都能看得通透;性情当似梅,学会在命运的冬季艳丽地盛开;意志当如水,你能包容多少,终会收获多少。
现代好文


常常回忆起,美丽浪漫的桃花源,风起浪涌的海河边,想着我们曾相拥在一起的幸福。今生,有此记忆已无憾。也曾想过,如此,已该曲终人散,这是最后一次为他写文,最后一次最深情最真心的表达,转念想想,前路,谁料呢?
现代好文


起初的失望,最终的绝望,开始质疑自己的存在究竟是为了什么,是为了陪衬她人的幸福生活让自己一伤在伤,还是为了让自己看清这残酷生活的本质,如若只是这样,我不需要,我唾弃这样的生活,开始思考,究竟幸福远在天边,还是从未存在,答案我不知道。
现代好文


其实我一直都在,只要你转身。纵使我们不再姐妹情深
现代好文


最喜欢欣赏雨中的风景,即使它是狂风暴雨。
现代好文