首页 > 诗词 > 明朝 >  新秋译文注释

《新秋译文注释》

年代: 明代 作者: 陆圣姬
乍宜凉思袖襟中,云物窥人似不同。远岫著烟矜夕翠,倦荷摧露脱秋红。稍将萧索添文致,渐益凄其与病容。忽忆夜来山月上,一声络纬出花丛。
分类标签:陆圣姬 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押词韵第一部 出处:槜李诗系卷三十四

创作背景

点击查询更多《新秋译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陆圣姬简介

陆圣姬的其他作品查看全部

幼蘅行未久,相无又去江户,作此送之译文注释

年代:近现代 作者: 李大钊
逢君已恨晚,此别又如何?大陆龙蛇起,江南风雨多。⒆斯民正憔悴,吾辈尚蹉跎。⒇故国一回首,谁堪返太和?[21]
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

因着梅花在冰雪中开放,于是爱梅雪的诗人们踏雪寻梅,挥毫咏诗,一首首梅雪诗词应运而生。但由于诗人们的处境、心情、视角不同,他们眼中的梅及咏梅的诗词也各具风格,不尽相同。
现代好文


光阴的风,吹过千年。古老的木楼,如今已到风烛残年。寂静的黄昏,瘦弱的雕梁下,是谁独倚木楼,看悠然的云;是谁独坐窗前,听萧疏的雨 古朴的锁窗后面,是无情流光沧桑后的容颜。多少冷暖事事,就这样被光阴掩埋在这里,年复一年,不见天日。岁月就这样仓促的老去,留一页的空白,无从填补。
现代好文


人生就是这样子,每个人都变成各自想念的风。
现代好文


和朋友相聚的时间总是短暂的,即使相伴一生也觉得时间过得那么仓促!
现代好文


我能作茧自缚亦能破茧成蝶。
现代好文