首页 > 诗词 > 明朝 >  春吟译文注释

《春吟译文注释》

年代: 明代 作者: 李弃
东风吹我衣,不能开我眉。何曾如草木,动辄得芳菲。有葽皆秋气,无声不子规。踏青驱拄杖,席地误沾泥。呼仆抬愚谑,过僧值掩扉。会心行到且,疏雨促人归。
分类标签:李弃 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言排律 押词韵第三部

创作背景

点击查询更多《春吟译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李弃简介

李弃的其他作品查看全部

次韵夏日野步译文注释

年代:明代 作者: 陈镒
缲丝人家鸡午啼,南墙雨过篁竹齐。出门更喜新绿净,旋布石矶行过溪。香醪满榼供提携,垂杨树外听鸣鹂。因嗟田父行水泥,有饷不充葵与藜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

惊蛰过后等谷雨,牡丹开一季。含而不露的青泥,催暗香扑鼻。幽然古径我寻觅,你古典风情。似天籁之音悠远而动听。墨色飘摇的露滴,点染开诗意。国色天香绘一缕,典雅而清丽。我的爱苍翠欲滴,描摹你不染尘埃的清新。
现代好文


守着这一方冰清玉洁的魂,努力绽放着瓣瓣馨香,只为你跋山涉水而来的惊魂一吻。只是,我依旧香如故,却依然听不见你轻盈的脚步声。你可知,这一季的芳香,只为你释放;你可知,这一脉的妩媚,只为你而妖娆;你又可知,这一年的等候,只为与你香消玉殒。
现代好文


曾经在轮回中守候,只为你那展颜一笑,曾经在菩提下焚香,只为能够与你在红尘中相遇,繁华落寞后,谁的眼泪滴落在风中,风起时,把你记在心底,雨落时,飘散天涯。
现代好文


人生的诸多美丽,也许可以再创造,但却不可再重复,过去了就过去了,因此,我们每次亲历的美好,不论感情的,还是物质的,对我们的人生来说,是第一次的时候,也都是最后一次。
现代好文


我的心只有你最懂,为什么你就不能像爱你一样爱我,不要让我感觉若有若无,这样我会很累。我希望,全世界都下雨,只有我一个,在为你撑伞。
现代好文