首页 > 诗词 > 明朝 >  村居译文注释

《村居译文注释》

年代: 明代 作者: 毛以煃
丘壑偏宜谢幼舆,清泉碧筱爱吾庐。祗知幽绝堪高枕,未解穷愁好著书。閒过山僧烹笋蕨,倦从野老课菑畬。夕阳流水荆扉静,花满青尊月满裾。
分类标签:毛以煃 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《村居译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

毛以煃简介

毛以煃的其他作品查看全部

盘江涡过铁桥游大愿寺译文注释

年代:明代 作者: 夏缁
解辔似停桡,孤寻写泬㵳。铃声遥引杖,沙路亦乘橇。江束惊蛇网,山奔渴骥骄。龙归金粟寺,虬锁铁绳桥。门壁行鼯鼠,逢僧话獦獠。佛身镂石骨,禅屋寄藤腰。草果时充茗,蛮花亦间蕉。眉攒峰乱簇,缯裂瀑斜飘。待住颠愁秃,将行踵欲焦。徘徊且留饭,为我满椰瓢。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

揽一涯气韵缥缈的云水,静澄空灵,涤尽忧思,我心如烟云,当空舞长袖,让内心的世界鸟语花香,晴朗一片。在淡然的岁月里, 心远地偏,修篱种菊,力求俯仰无愧,心安理得,这何尝不是一种悠然自得的洒脱。
现代好文


只要有暂时一刻的离开。短暂恍惚,离开原路,正确的意识悄悄走失,那么便形同死者。
现代好文


说得出口的伤痛都已平复,绝口不提的才触及心底。
现代好文


当你下定决定做一件事,那就去尽力做,即便这件事最后没有达到你的预期回报,但你还是得认真、努力去完成,在这过程中,你会逐渐认识到自己的不足,认清自己真正想要什么。给自己一个期限,不用告诉所有人,不要犹豫,直到你真的尽力为止。
现代好文


原来当时不敢看实践的缘故,是因为怕把这一刻用时间长久定在心里。如果没有时间的话,每一个细节都如同丧失了锚的船,不知道要漂去什么地方。可事实上,即便没有看向钟表,宁遥还是长久地记住了那些全部的细节。
现代好文