首页 > 诗词 > 明朝 >  独行译文注释

《独行译文注释》

年代: 明代 作者: 汪子祜
日杲秋犹暑,林栖鬓欲华。独行销白昼,得意见黄花。稻熟茎茎穗,姜肥寸寸芽。竹堤香渐近,水次有渔家。
分类标签:汪子祜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵 出处:御选明诗卷六十

创作背景

点击查询更多《独行译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汪子祜简介

汪子祜的其他作品查看全部

感事赠周子寿二首译文注释

年代:宋代 作者: 刘应时
毛遂处赵庭,囊颖初不起。昭君在匈奴,画工一夕死。取士无取名,名下非真士。哀弦有余音,为君聊洗耳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

沉香亭畔,春风牡丹,一窗恣意不聘的相思,宛如灯火阑珊处的水色胭脂,轻弹如梦的江南,一双烟霞旖旎的眸柔似春风,润若雨露柳眉细描这一弯情幽,双燕归时陌上可相逢?若君不解花语,花儿与谁缠绵?一脉弱不禁风的相思,纤柔地舒展,嫣然若清起流转,柔肠回环,思情阑珊,一袭梨花白,颦眸流盼莲步姗。
现代好文


月度银墙,轻踏着旧梦的韵脚,一盏寂寞的灯,一曲泠泠的歌,一缕暗香,在夜里四处流淌。紫薇花丛簇拥的流香窗棂下,从寂静里捧出一页信笺,凝神读一份深情。拈一指流云,拂落尘世的倦惫,我在旷世的月光下,以梦为马,共你文字、醉舞流年。
现代好文


手牵着手,眼望着眼,我们就这样,开始了心路历程。
现代好文


谈恋爱的对象,最好比你不用太笨,只要笨到,会真心相信你的承诺,爱情就得以成立了。嗯……可是啊,谈恋爱的对象,最好比你聪明——不用太聪明,只要聪明到,不去追究你的承诺,爱情就得以延续了。
现代好文


我一直相信缘分。因为这个世界很大,即使是擦肩而过的陌生人,相遇时也飘散着淡淡的缘,怕只怕,你我的缘份终会散落在滚滚红尘之中。所以,缘来是你,我惜;缘尽你去,我放。曾经在梦境中鲜活的爱情。此时此刻,一切的一切,是否还是那样刻骨铭心吗 原来,心,已在等待中老去。
现代好文