首页 > 诗词 > 明朝 >  西湖译文注释

《西湖译文注释》

年代: 明代 作者: 孔少娥
西湖西子两相俦,湖面偏宜点翠洲。一段芳华描不就,月湾宛转似眉头。
分类标签:孔少娥 西湖 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《西湖译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孔少娥简介

孔少娥的其他作品查看全部

百字令·和史蘧庵太史见赠原韵译文注释

年代:明代 作者: 钱肃润
孤踪清节,任高飞遐举,龙潜云逸。国破家亡何所有?剩得董南真笔。大义君臣,同心兄弟,忠孝由中出。逍遥尘外,叹时人似沙虱。何必天子书门,有司供直,始可称华密。闻说荆溪风土厚,好借城边廛一。老妪情亲,东坡住稳,终日吟摇膝。俄傅唐贡,产茶更产芝术。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时间就像一把筛子,总能剔除记忆中琐碎的忧伤,把那些美好的记忆留在原地熠熠生光,被记忆漂洗过的岁月珍藏了一生中多少纯洁,多少欣喜,多少幸福。在每个夜深人静时拿出来晒在笔端流放寂寞,滋润肺腑,温暖心房。
现代好文


是否有那么一个地方,你不曾来过,初次邂逅却有阔别经年之感。那里的一草一木,一尘一土,都在梦里呈现,带着一种隔世的陌生与熟悉。
现代好文


冥冥中,我看见,你变成了海里的一尾鱼,隔着海水隔着波涛诉说着离别的心语,那些话,只有我能听到,也只有我能听懂。
现代好文


当我抬头45度向着阳光微笑时,鼻子一阵泛酸,呵!这就是成长
现代好文


人在寂寞中有三种状态。一是惶惶不安,茫无头绪,百事无心,一心逃出寂寞;二是渐渐习惯于寂寞,安下心来,建立起生活的条理,用读书、写作或别的事务来驱逐寂寞;三是寂寞本身成为一片诗意的土壤,一种创造的契机,诱发出关于存在、生命、自我的深邃思考和体验。
现代好文