首页 > 诗词 > 明朝 >  閒居译文注释

《閒居译文注释》

年代: 明代 作者: 朱国望
寂寂孤村里,风光尽自赊。梅花偎屋角,薜荔绕檐牙。梦破茶声沸,诗成日影斜。门前几株柳,不是学陶家。
分类标签:朱国望 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵 出处:槜李诗系卷二十二

创作背景

点击查询更多《閒居译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱国望简介

朱国望的其他作品查看全部

登黄鹤楼识兴译文注释

年代:明代 作者: 翁溥
湖海数闻黄鹤楼,转蓬迟暮乍来游②。已无丹诀留仙阁③,但见苍烟送客愁。吴苑日斜芳草遍④,楚墟云散大江流⑤。乾坤刍狗终归尽⑥,徙倚狂歌何所求⑦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雨飘在脸上是这么轻柔,却有透彻心扉的寒冷,凭栏细语,黯然销魂眉宇间,曾经的旧梦,梳汐着心事。轻轻回眸,时光深处心扉落满了惆怅……
现代好文


不妄求,则心安,不妄做,则身安。没有人有耐心听你讲完自己的故事,因为每人都有自己的话要说;没有人喜欢听你抱怨生活,因为每个人都有自己的苦痛。这世界愿意倾听、习惯沉默的人,难得几个。我再也不想对别人提起自己的过往,那些挣扎在梦魇中的寂寞、荒芜,还是交给时间,慢慢淡漠。
现代好文


其实对你好的人,你一辈子也遇不到几个,不喜欢就不要选择,喜欢了就要坚持, 错过了就永远错过了,别再有从新来过的想法。
现代好文


爱上你,只用了一秒,忘记你,却将用去我的一生!
现代好文


在一个闲暇时光,喝喝咖啡,看看好书,闻闻花香,看看大自然,品品生活
现代好文